Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

changementvariação - sortie dans l'espace - vie de familledomesticidade - fonctionnement, marchefuncionamento, operação - opérationoperação - habitude, pratiquehábito - amusement, distraction, divertissement, récréationdiversão, passatempo, recreaçao, recreação, recreio - tasse de thé, trucpreferência - suiviacompanhamento, continuação - jeujogo - tourjogo - musiquemúsica - interprétationação, arte dramática, atuação, desempenho, execução, funcionamento, interpretação, realização, representação, substituição - vitalitéanimação - tonnerre - travailemprego, tarefa, trabalho - actes, mémoires - corvée - boulot, job, métier, professionemprego, função, lugar, ofício, profissão, serviço, trabalho - occupationemprego, ocupação - écritureescrita - rôlefunção, Papel social - acte répréhensible, inconduite, mauvaise conduite, méfaitmá conduta - gaspillage, manque d'économiedesperdício, perda - effort, essai, tentativeesforço, prova, tentativa - contrôle, maîtrisedomínio - abri, protectionproteção, protecção - activité sensorielleatividade sensorial - éducation, enseignement, études, pédagogie, science de l'éducationdidáctica, Educação, ensinamento, ensino, pedagogia - confection, entraînementpreparação, treino - représentationrepresentação - créationcriação - démantèlement, démontagedesmantelamento - perforation - recherchebusca, buscar, procurar - emploi, utilisationuso, utilização - opération, opération militairemanobra, operaçOes - mesuragemedição, medida, medidas, mensuração - étalonnage, étalonnementcalibração - accord, arrangement, mise en ordre, rangementarrumação - groupage, groupement, regroupementacumulação, aglomeração, agrupamento - aide, appui, étai, secours, soutien, supportapoio, suporte - continuation, poursuite, prolongation, reprisecontinuação, prosseguimento - opération, processusprocesso - cérémoniecerimônia - cérémoniecerimónia - adoration, culte, vénérationadoração - actionnement, énergisant, mise en action, mise en marche, mise en route - dissimulationencobrimento, ocultação - localisation, mise en position, orientation, placementcolocação, orientação, posicionamento - approvisionnement, fournitureabastecimento, fornecimento, provisão - demande, requêtedemanda, endereço, pedido, procura, requerimento - plaisirdelícia - plaisirdivertimento - lamentationlamentação, luto - rirerir, riso - marchémercado, praça - préparatifs, préparationdisposições, preparação, preparativo, preparativos - aide, assistance, coup de main, soutienajuda, assistência, auxílio, serviço - aide, soutienamparo - comportement, conduite, faits et gestescomportamento, conduta, feitos - comportementcomportamento - direction, leadershipliderança - préséanceprecedência - solosolo - buzz (en) - plaisanteriediversão, divertimento, galhofa - enfer - exutoiredesabafo - dernière action - mystification - négociation - dérangement, perturbation - datation - activité commercialeatividade comercial - échauffementesquentar - politique, vie politiquepolítica, vida política - verbalisation[Spéc.]

inactivitéociosidade[Ant.]

actividade (n.f.) • activité (n.f.) • atividade (n.f.) • occupation (n.f.) • ocupação (n.m.)

-

 


   Publicidade ▼