Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
actividade; ocupação; atividades; atividade — ce à quoi on consacre temps et activité[ClasseHyper.]
actividade; ocupação; atividades; atividade; comportamento; feitos — ensemble d'actions[ClasseHyper.]
ensemble des phénomènes[Classe...]
ação, acção, acto, i — acte, action, action humaine[Hyper.]
vivo — vivant - activo, participante — actif[Dérivé]
ociosidade — inactivité[Ant.]
variação — changement - sortie dans l'espace - domesticidade — vie domestique - funcionamento, operação — fonctionnement, marche - operação — opération - hábito — habitude, pratique - diversão, passatempo, recreaçao, recreação, recreio — amusement, distraction, divertissement, récréation - preferência — tasse de thé, truc - acompanhamento, continuação — suivi - jogo — jeu - jogo, turno, vez — tour, tour de jeu - música — musique - ação, arte dramática, atuação, desempenho, execução, funcionamento, interpretação, realização, representação, substituição — interprétation - animação — vie - tonnerre - emprego, tarefa, trabalho — travail - actes, mémoires - corvée - emprego, função, lugar, ofício, profissão, serviço, trabalho — boulot, job, métier, profession - emprego, ocupação — occupation - escrita — écriture - função, Papel social — rôle - maldade — acte répréhensible, mauvaise action, méfait - desperdício, perda — gâchis, gaspillage - esforço, prova, tentativa — effort, essai, tentative - domínio — contrôle - proteção, protecção — abri, protection - atividade sensorial — activité sensorielle - didáctica, Educação, ensinamento, ensino, pedagogia — didactique, éducation, enseignement, instruction, pédagogie - preparação, treino — entraînement - representação — représentation - criação — création - desmantelamento — démantèlement, démontage - perçage, perforation - busca, buscar, procurar — recherche - aplicação, uso, utilização — emploi, usage, utilisation - manobra, operaçOes — opération, opération militaire - medição, medida, medidas, mensuração — aunage, mesurage - calibração — étalonnage, étalonnement - arrumação — accord, arrangement, mise en ordre, rangement - acumulação, aglomeração, agrupamento — groupage, groupement, regroupement - apoio, suporte — aide, appui, étai, secours, soutien, support - continuação, prosseguimento — continuation, poursuite, prolongation - processo — opération, processus - cerimônia — cérémonie - cerimónia — cérémonie - adoração — adoration, culte, vénération - actionnement, mise en action, mise en marche - encobrimento, ocultação — dissimulation, occultation - colocação, orientação, posicionamento — localisation, mise en position, orientation, placement - abastecimento, fornecimento, provisão — alimentation, approvisionnement, fourniture - demanda, endereço, pedido, procura, requerimento — demande, requête - delícia — plaisir - divertimento — plaisir - lamentação, luto — lamentation - rir, riso — rire - mercado — marché - disposições, preparação, preparativo, preparativos — préparatifs, préparation - ajuda, assistência, auxílio, serviço — aide, assistance, coup de main - amparo — aide, soutien - comportamento, conduta, feitos — comportement, conduite, faits et gestes - comportamento — comportement - liderança — direction, leadership - precedência — préséance - solo — solo - buzz (en) - diversão, divertimento, galhofa — plaisanterie - enfer - desabafo — exutoire - dernière action - mystification - négociation - dérangement - chronométrage - atividade comercial — activité commerciale - esquentar — échauffement - política, vida política — politique, vie politique - verbalisation[Spéc.]
ociosidade — inactivité[Ant.]
actividade (n.f.) • activité (n.f.) • atividade (n.f.) • occupation (n.f.) • ocupação (n.m.)
-