Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
ドライブ; 道のり — paseo; camino; caminata[Classe]
あんよ, お拾, お拾い, 徒路, 御拾, 御拾い, 歩, 歩き, 歩み, 歩行, 歩路, 玉歩, 繰出, 繰出し, 行歩, 道のり — caminata, camino, paseo[Hyper.]
ぶらつく, ぶらぶら歩く, ゆっくり歩く, 拾い歩き, 拾い歩き+する, 散歩する — barzonear, dar barzones, dar un paseo, deambular, ir sin prisa, ir tranquilamente, pasear, pasearse - うろうろ, うろうろ+する, そぞろ歩き, そぞろ歩き+する, ぶらつく, ぶらぶら+する, ぶらぶらする, ぶらぶら歩く, ほっつき歩く, 俳徊, 俳徊+する, 彷徨う, 徘回, 徘回+する, 徘徊, 徘徊+する, 散歩, 散歩+する, 散策, 散策+する, 漫ろ歩き, 漫ろ歩き+する, 漫歩, 漫歩+する, 漫歩き, 漫歩き+する, 漫歩く, 逍遥, 逍遥+する, 遊歩, 遊歩+する — callejear, deambular, deambular, dar una vuelta, pasear, pasearse, pasearse sin un objetivo fijo, vagar[Nominalisation]
あるきまわる, たちまわる, とびあるく, ぶらつく, ぶらぶら+する, ぶらぶらする, ほっつき歩く, 巡り歩く, 巡る, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 立ちまわる, 立ち回る, 立ち廻る, 立回る, 立廻る, 飛び歩く — deambular, pasear - andar, deambular (pt) - 散歩, 散歩+する — dar una vuelta, dar una vueltecita, pasear un ratito[Dérivé]
recorrido - meander, ramble (en)[Spéc.]
あるきまわる, たちまわる, とびあるく, ぶらつく, ぶらぶら+する, ぶらぶらする, ほっつき歩く, 巡り歩く, 巡る, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 立ちまわる, 立ち回る, 立ち廻る, 立回る, 立廻る, 飛び歩く — deambular, pasear - andar, deambular (pt) - うろうろ, うろうろ+する, そぞろ歩き, そぞろ歩き+する, ぶらつく, ぶらぶら+する, ぶらぶらする, ぶらぶら歩く, ほっつき歩く, 俳徊, 俳徊+する, 彷徨う, 徘回, 徘回+する, 徘徊, 徘徊+する, 散歩, 散歩+する, 散策, 散策+する, 漫ろ歩き, 漫ろ歩き+する, 漫歩, 漫歩+する, 漫歩き, 漫歩き+する, 漫歩く, 逍遥, 逍遥+する, 遊歩, 遊歩+する — callejear, deambular, deambular, dar una vuelta, pasear, pasearse, pasearse sin un objetivo fijo, vagar - ぶらつく, ぶらぶら歩く, ゆっくり歩く, 拾い歩き, 拾い歩き+する, 散歩する — barzonear, dar barzones, dar un paseo, deambular, ir sin prisa, ir tranquilamente, pasear, pasearse - 散歩, 散歩+する — dar una vuelta, dar una vueltecita, pasear un ratito[Dérivé]
barzón (n.m.) • bureo (n.) • garbeo (n.) • gira (n.f.) • paseo (n.m.) • paseo a caballo (n.) • paseo en bicicleta (n.) • vuelta (n.) • ぶらぶら歩き (n.) • プロムナード (n.) • 遊歩道 (n.) • 騎馬旅行 (n.)