» 

dicionario analógico

demonetizzazionedemonetização - release, tone ending (en) - compimento, completamento, coronamento, ultimazioneconclusão, culminação, finalização, ultimação - pensionamento, prepensionamentoreforma - abbandonoabandono, renúncia - dissoluzione - rovesciamento, sovversione, sovvertimentodeitarporterra, derrubamento - aggiornamentoprotelação - defenestrazione, destituzione, dimissione, dimissioni, licenziamento, riforma, spurgodespedimento - devastazione, rivolgimento, scempio, sconvolgimentodestruição, devastação - omicidio, uccisioneassassinato, homicídio, matança - abolition, abolizione, soppressioneabolição, abolimento - assestamento, definizione, transazione - prelevamento, prelievo - finecerca, clausura, fecho, término - estinzione, smorzamento, spegnimentoextinção - scomparsa, sparizionedesaparecimento - aborto, aborto provocato, espulsione del feto, interruzione della gravidanzaabortação, abortamento, aborto - desativação - descontinuação - aborto[Spéc.]

chiudere, concludere, discolparsi, far cessare, fermare, finire, giustificarsi, mandare a monte, mettere fine a, porre fine, porre fine a, porre termine, terminareacabar, acabar com, concluir, desfazer, encerrar, fechar, finalizar, pôr termo a, terminar - chiudere, concludereacabar, concluir, finalizar, terminar[Dérivé]

cessazione (n.) • chiusura (n.f.) • conclusione (n.) • desinenza (n.) • epilogo (n.m.) • fine (n.f.) • terminação (n.) • terminazione (n.) • termine (n.m.) • termino (n.)

-

 


   Publicidade ▼