Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

demonetizaçãodemonetizzazione - release, tone ending (en) - conclusão, culminação, finalização, ultimaçãocompimento, completamento, coronamento, ultimazione - reformapensionamento, prepensionamento - abandono, renúnciaabbandono - dissoluzione - deitarporterra, derrubamentorovesciamento, sovversione, sovvertimento - protelaçãoaggiornamento - despedimentodefenestrazione, destituzione, dimissione, dimissioni, licenziamento, riforma, spurgo - destruição, devastaçãodevastazione, rivolgimento, scempio, sconvolgimento - assassinato, homicídio, matançaomicidio, uccisione - abolição, abolimentoabolition, abolizione, soppressione - assestamento, definizione, transazione - prelevamento, prelievo - cerca, clausura, fecho, términofine - extinçãoestinzione, smorzamento, spegnimento - desaparecimentoscomparsa, sparizione - abortação, abortamento, abortoaborto, aborto provocato, espulsione del feto, interruzione della gravidanza - desativação - descontinuação, interrupçãointerruzione, messa fuori di servizio - aborto[Spéc.]

concluir, encerrar, fechar, finalizar, pôr termo a, terminarchiudere, concludere, discolparsi, fermare, finire, giustificarsi, porre fine, porre termine, terminare - acabar, concluir, finalizar, terminarchiudere, concludere[Dérivé]

cessazione (n.) • chiusura (n.f.) • conclusione (n.) • desinenza (n.) • epilogo (n.m.) • fine (n.f.) • terminação (n.) • terminazione (n.) • termine (n.m.) • termino (n.)

-

 


   Publicidade ▼