» 

dicionario analógico

跳躍競技salto; prova de salto[Classe]

(れいさい; 零細)(pequenez)[Caract.]

ジャンプ, 上騰, 跳躍, 跳躍競技, 飛び込み, 飛込みprova de salto, pulo[Hyper.]

jump about, saltate (en)[Nominalisation]

かすめる, はね上がる, はね返る, バウンド, バウンド+する, リバウンド, リバウンド+する, 刎ね上がる, 弾む, 跳ねあがる, 跳ねかえる, 跳ねる, 跳ね上がる, 跳ね上る, 跳ね返る, 跳び上がる, 跳び出す, 跳る, 跳上がる, 跳上る, 跳返る, 飛びはねるdesviar-se, fazer ricochete, ressaltar, ricochetear, saltar - はね上がる, 弾む, 跳ねる, 跳び上がる, 跳び越える, 跳ぶ, 跳る, 跳躍, 跳躍+する, 躍る, 飛びあがる, 飛び上がる, 飛び跳ねる, 飛ぶように行く, 飛上がる, 飛躍, 飛躍+するatirar-se, saltar - ジャンプ, ジャンプ+する[Dérivé]

はね回り, カプリオールcabriola, cambalhota, curveta - 急襲salto[Spéc.]

かすめる, はね上がる, はね返る, バウンド, バウンド+する, リバウンド, リバウンド+する, 刎ね上がる, 弾む, 跳ねあがる, 跳ねかえる, 跳ねる, 跳ね上がる, 跳ね上る, 跳ね返る, 跳び上がる, 跳び出す, 跳る, 跳上がる, 跳上る, 跳返る, 飛びはねるdesviar-se, fazer ricochete, ressaltar, ricochetear, saltar - はね上がる, 弾む, 跳ねる, 跳び上がる, 跳び越える, 跳ぶ, 跳る, 跳躍, 跳躍+する, 躍る, 飛びあがる, 飛び上がる, 飛び跳ねる, 飛ぶように行く, 飛上がる, 飛躍, 飛躍+するatirar-se, saltar - ジャンプ, ジャンプ+する - jump about, saltate (en)[Dérivé]

salto (n.) • ぴょんぴょん跳び ( ) • バウンド (n.) • 勢み (n.) • 弾み (n.)

-