Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
Publicidade ▼
partida; saída — odlet; výjezd; odchod; odjezd[Classe]
mouvement vers l'arrière (fr)[Classe]
recul dans un combat (fr)[Classe]
action de (se) protéger d'une attaque (fr)[Classe]
échec (fr)[Classe]
(militarização) — (mobilizace)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
ida, partida, saída — odchod, odjezd, odlet, výjezd[Hyper.]
bater em retirada — odstoupit[Nominalisation]
remover, tirar — odebírat, odebrat, odejmout, odnít, odstranit, vybrat - insular, isolar — odloučit od - decorrer, recuar — odstoupit, vycouvat, vyvléci se z něčeho, vyvléknout se - odvolat - andar, decair, recuar, retirar-se, retroceder, sumir, voltar atrás — jít dozadu, stáhnout se, ustoupit, zalézt - bow out, withdraw (en) - suspender — odložit[Dérivé]
esfacelamento - retirement, retreat (en) - evacuação — odsun - decampment (en) - dezerce, odpadnutí, opuštění - pullback (en) - retirada — ústup - recessão - retreat (en)[Spéc.]
remover, tirar — odebírat, odebrat, odejmout, odnít, odstranit, vybrat - insular, isolar — odloučit od - decorrer, recuar — odstoupit, vycouvat, vyvléci se z něčeho, vyvléknout se - odvolat - andar, decair, recuar, retirar-se, retroceder, sumir, voltar atrás — jít dozadu, stáhnout se, ustoupit, zalézt - bow out, withdraw (en) - suspender — odložit[Dérivé]
levantamento (n.m.) • odstoupení od něčeho (n.) • odstranění (n.) • odvolání (n.) • retirada (n.f.) • skončení (n.) • stáhnutí (n.) • stažení (n.) • vysazení (n.) • vzetí zpět (n.)