» 

dicionario analógico

factotum (en)[Domaine]

meetsTemporally (en)[Domaine]

เหตุการณ์ต่อเนื่องกันมาたて続け, ぶっ続け, 一続, 一続き, 一連, 引続, 引続き, 立て続け, 立続け, 累次, 結果, 続けざま, 連続 - การต่อเนื่อง一続き, 年代順の継続, 年代順の連続, 時間的に連続したもの, 継続, 連なり, 連続 - あと取り, あと継ぎ, あと釜, つぎ目, 世嗣, 世嗣ぎ, 世子, 世継, 世継ぎ, 嗣, 嗣子, 後つぎ, 後任, 後嗣, 後継, 後継ぎ, 後続, 後釜, 根継, 根継ぎ, 継ぎ手, 継ぎ目, 継嗣, 継手, 継承者, 継目, 続ぎ目, 続目, 跡つぎ, 跡とり, 跡取, 跡取り, 跡取リ, 跡目, 跡継, 跡継ぎ - ทายาทあとつぎ, こうし, こうにん, しし, せいし, よつぎ, 世子, 世継ぎ, 嗣子, 嫡男, 後任, 後嗣, 後継者, 正室, 継承者, 跡継ぎ - ผู้สืบตำแหน่ง, ผู้สืบทอดあとがま, あと取り, あと継ぎ, あと釜, お次, お次ぎ, こうけい, つぎ目, 世嗣, 世嗣ぎ, 世子, 世継, 世継ぎ, 嗣子, 後, 後つぎ, 後任, 後嗣, 後継, 後継ぎ, 後継者, 後続, 後釜, 御次, 御次ぎ, 根継, 根継ぎ, 相続人, 継ぎ手, 継ぎ目, 継嗣, 継手, 継承者, 継目, 続ぎ目, 続目, 跡つぎ, 跡とり, 跡取, 跡取り, 跡取リ, 跡目, 跡継, 跡継ぎ - ต่อเนื่องกันシーケンシャル, 継続性, 継続的, 連々たる, 連続する, 連続性, 連続的, 連連たる[Dérivé]

เป็นบรรพบุรุษ[Ant.]

รับตำแหน่ง - とってかわる, とって代わる, 入れ代る, 入れ代わる, 入れ替る, 入れ替わる, 入代る, 入代わる, 入替わる, 取ってかわる, 取って代わる[Spéc.]

เหตุการณ์ต่อเนื่องกันมาたて続け, ぶっ続け, 一続, 一続き, 一連, 引続, 引続き, 立て続け, 立続け, 累次, 結果, 続けざま, 連続 - การต่อเนื่อง一続き, 年代順の継続, 年代順の連続, 時間的に連続したもの, 継続, 連なり, 連続 - あと取り, あと継ぎ, あと釜, つぎ目, 世嗣, 世嗣ぎ, 世子, 世継, 世継ぎ, 嗣, 嗣子, 後つぎ, 後任, 後嗣, 後継, 後継ぎ, 後続, 後釜, 根継, 根継ぎ, 継ぎ手, 継ぎ目, 継嗣, 継手, 継承者, 継目, 続ぎ目, 続目, 跡つぎ, 跡とり, 跡取, 跡取り, 跡取リ, 跡目, 跡継, 跡継ぎ - ทายาทあとつぎ, こうし, こうにん, しし, せいし, よつぎ, 世子, 世継ぎ, 嗣子, 嫡男, 後任, 後嗣, 後継者, 正室, 継承者, 跡継ぎ - ผู้สืบตำแหน่ง, ผู้สืบทอดあとがま, あと取り, あと継ぎ, あと釜, お次, お次ぎ, こうけい, つぎ目, 世嗣, 世嗣ぎ, 世子, 世継, 世継ぎ, 嗣子, 後, 後つぎ, 後任, 後嗣, 後継, 後継ぎ, 後継者, 後続, 後釜, 御次, 御次ぎ, 根継, 根継ぎ, 相続人, 継ぎ手, 継ぎ目, 継嗣, 継手, 継承者, 継目, 続ぎ目, 続目, 跡つぎ, 跡とり, 跡取, 跡取り, 跡取リ, 跡目, 跡継, 跡継ぎ[Dérivé]

ซึ่งมาทีหลัง続いて起こる[Qui~]

เป็นบรรพบุรุษ[Ant.]

รับช่วงต่อ (v.) • 受け継ぐ (v.) • 受継ぐ (v.) • 引きうける (v.) • 引きつぐ (v.) • 引受ける (v.) • 引継ぐ (v.) • 承ける (v.) • 継ぐ (v.) • 継承する (v.) • 続く (v.) • 襲う (v.)

-