» 

dicionario analógico

abtreten; ausscheiden; austreten; zurücktreten; ein Amt niederlegen; eine Funktion aufgeben; Kündigung einreichendemitir-se[ClasseHyper.]

ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]

abgehen von; bleibenlassen; preisgeben; schießenlassen; unterlassen; Verzicht leisten; aufgeben; fahrenlassen; verlassen; sich begebenabandonar[ClasseHyper.]

employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]

opinion (fr)[DomaineCollocation]

objectif (fr)[DomaineCollocation]

intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]

quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]

aufgeben, ausscheiden, verlassenabandonar, deixar[Hyper.]

démission (fr)[GenV+comp]

Rücktrittserklärung, Rücktrittsgesuchcarta de demissão, renúncia - Abgang, Aufgabe, Ausscheiden, Austritt, Demission, Rücktrittrenúncia, resignação[Dérivé]

take office (en)[Ant.]

zurücktretendemitir, demitir-se, exonerar-se, renunciar, resignar - ausscheiden, in den Ruhestand tretenreformar-se - top out (en) - fall (en) - ein Amt niederlegen, eine Funktion aufgeben, Kündigung einreichen[Spéc.]

Abgang, Aufgabe, Ausscheiden, Austritt, Demission, Rücktrittrenúncia, resignação - démission (fr)[Nominalisation]

démissionnaire (fr)[PersonneQui~]

demissioniert, zurückgetreten[Qui~]

Rücktrittserklärung, Rücktrittsgesuchcarta de demissão, renúncia[Dérivé]

take office (en)[Ant.]

abandonar (v. trans.) • abgehen von (v.) • abtreten (v. intr.) • aufgeben (v. trans.) • ausscheiden (v. intr.) • austreten (v. intr.) • bleibenlassen (v. trans.) • demitir-se (v.) • fahrenlassen (v. trans.) • gehen (v. intr.) • preisgeben (v. trans.) • renunciar (v.) • resignar (v.) • schießenlassen (v. trans.) • sich begeben (v.) • unterlassen (v. trans.) • Verzicht leisten (v. trans.) • zurücktreten (v. intr.)

-