Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

snarl (en) - apitar, assobiar, sibilarfischiare, fischiettare - blow (en) - ting (en) - divulgar, espalhar, fazer barulho, propalar, ressoar, soar, tornar conhecidochiassare, fare baccano, fare chiasso, strepitare - splat (en) - twang (en) - soarrisuonare con fragore - tinirrisuonare con suono metallico - retinir - ribombar, trovejarrimbombare, tuonare - bater, batucar, martelarbattere, battere/suonare il tamburo - chocalharfar tintinnare/sbatacchiare, sferragliare - fazer tiquetaqueticchettare - ressoarrisonare, risuonare - cinguettare - skirl (en) - gorgogliare - glug (en) - blow (en) - whish (en) - guggle (en) - tinirtintinnare - tinir - trump (en) - squelch (en) - sbuffare - anunciar, disparar, dobrar, soar, tocarscampanare, sonare, squillare, suonare - zumbirbrusire, mulinare, ronzare - bater, dar, soar, tocarrintoccare, sonare, squillare, suonare - sussurrarcrepitare, far frusciare, frusciare, stormire - estalarcricchiare, rompersi, schioccare, scricchiolare - estalar - apitarsuonare, suonare il clacson - apitar, assobiar, assoviarfischiare, fischiettare, sibilare - ressoarrimbombare, ripercuotersi, risonare, risuonare, riverberare, riverberarsi, sonare, suonare - baquear - clop, clump, clunk, plunk (en) - tamborilar, tiquetaquearpicchierellare, picchiettare, ticchettare, trotterellare - bater, dar palmadinhasbattere, battere leggermente, bussare piano, colpire, martellare, picchiare, picchiettare - estalar, tilintarcliccare, fare clic, scattare, sferragliare - baterbattere - pop (en) - tilintarscampanellare, tintinnare - chapinarsguazzare - zumbir, zunirronzare - soarfare bip, suonare - ressoarbofonchiare, borbottare, brontolare, grugnire - estrondar, trovejarrintronare, tonare, tuonare - estoiraresplodere, scoppiare - lamber, marulharbalbettare, chioccolare, gorgogliare, grillare, incresparsi, lambire, sciabordare, tartagliare - farfalhar, sibilarfar sibilare - zumbirfare brusio, ronzare - ronronarfare le fusa - reboarrimbombare, rullare - crash (en)[Spéc.]

barulho, som, vozrumore, suono - audio-, somaudio - ruído, somrumore - som[Dérivé]

tocarsonare, suonare - soar[Cause]

andare (v.) • bater (v.) • emettere (v. trans.) • fare (v. trans.) • fazer (v.) • produrre (v. trans.) • ressoar (v.) • soar (v.) • sonare (v.) • suonare (v. intr.)

-

 


   Publicidade ▼