Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.062s
Publicidade ▼
rendre perceptible[Hyper.]
zatsuon), サウンド, 雑音 (ざつおん, 音声, 音響, 響, 響き — bruit, son - サウンド, 音, 音声 — son - サウンド, 音, 音声 — bruit - サウンド, 声, 物音, 音, 音声, 音響, 響, 響き — son[Dérivé]
snarl (en) - ぴゅーと吹く — siffler - retentir - ting (en) - がたがた, がたがた+する, さわぎ立てる, さわぐ, ざわめく, どよむ, どよめく, ガタガタ, ガタガタ+する, ドタバタやる, 騒ぎたてる, 騒ぎ立てる, 騒ぐ, 騒めく — bruire, faire du bruit - splat (en) - twang (en) - うちならす, ガランと鳴る, 打ち鳴らす — faire un bruit métallique - カチンと鳴る — cliqueter - カチンカチン, カチンカチン+する — faire un bruit de métal, tinter - とどろく — tonner - ドラムを打つ, リズミカルに打つ — battre, battre du tambour, tambouriner - かたかた, かたかた+する, かちゃかちゃ, かちゃかちゃ+する, がたがた, がたがた+する, がたがた鳴る, がたつく, がたぴし, がたぴし+する, がちゃつく, ごとつく, ばたつく, ガタガタ, ガタガタ+する, バタつく — cliqueter - カチカチ音を立てる, チクタク音を立てる, チクタク鳴る — tictaquer - どよめく, ひびく, 共鳴, 共鳴+する, 響く, 響めく — résonner - 歌う - skirl (en) - gurgle (en) - glug (en) - blow (en) - whish (en) - glouglouter - ピューと音がする — tinter - ノッキング, ノッキング+する — cliqueter - 切る — trompetter - スケルチ, スケルチ+する — faire un bruit de succion - pétarader - naru, なる, 響き渡る, 響く, 鳴らす, 鳴りひびく, 鳴りわたる, 鳴る — sonner, tinter - ぶんぶんいう, ブンブンいう — bourdonner - ならす, 打つ, 時を知らせる, 鳴らす — carillonner, sonner - かさかさ, かさかさ+する, かさかさ鳴る, さらさらと音を立てる, しゃらしゃら+する, しゃらしゃらする — bruire - ぱちっと鳴らす, 鋭い音をたてる — claquer, craquer, craqueter - ぱちっと鳴らす — craquer - 警笛, 警笛+する, 鳴らす — klaxonner - ぴゅーと鳴らす — siffler - どよむ, どよめく, 反響, 反響+する, 轟く, 響き渡る, 響く, 響めく, 鳴りはためく, 鳴りひびく, 鳴りわたる, 鳴り渡る, 鳴り響く, 鳴響く — faire écho, résonner, retentir, réverbérer - どしんと倒れる, ゴツンと打つ — faire un bruit sourd - パカッパカッと音をたてる — faire un bruit sourd - さえずり, さえずり+する, ぱたぱた, ぱたぱた+する, パタパタと音をたてる, パタパタと音を立てる — crépiter - ぶっ飛ばす, コツコツたたく, ノッキング, ノッキング+する, ノック, ノック+する, 叩く, 打ち付ける, 打っ付ける, 打っ飛ばす, 打つ, 打付ける, 撲る, 擲る, 殴りつける, 殴る, 殴打, 殴打+する — frapper - カチッと鳴らす — clinquer, cliqueter - がちがちと音を立てる — claquer de nombreuses fois très rapidement - pop (en) - ちりんと鳴る, ちんちんなる, ちんちん鳴る — tinter - clapoter - ぶんぶんいう — bourdonner - ピーと鳴る — biper - ごろつく, とどろく — gronder - すさまじい音を立てる, 轟く — tonner - どんと鳴る, 打つ — claquer, éclater, péter - 洗う — clapoter - ぴゅーと鳴らす — faire siffler, froufrouter - ブーンという音をたてる, 単調な低音を出す — bourdonner - うなる, ゴロゴロのどを鳴らす, 唸る — ronfler, ronronner - とどろく — gronder, rouler - crash (en)[Spéc.]
zatsuon), サウンド, 雑音 (ざつおん, 音声, 音響, 響, 響き — bruit, son - サウンド, 音, 音声 — son - サウンド, 音, 音声 — bruit - サウンド, 声, 物音, 音, 音声, 音響, 響, 響き — son[Dérivé]
合図をする, 鳴らす, 鳴る — faire sonner, sonner - 打ち鳴らす, 撞く, 響かす, 鳴す, 鳴らす — faire sonner, faire tinter, sonner[Cause]