Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.0s
faire le malin (fr)[Classe]
boast about; boast of; pride o.s. in; pride o.s. on; take pride in[Classe]
Gascogne (fr)[termes liés]
hafa til sÿnis, sÿna — display, exhibit, expose, hang, offer, present, show[Hyper.]
épate, frime (fr)[GenV+comp]
sÿndarmennska — ostentation - fanfare, flash, ostentation - flaunt - exhibitionist, show-off[Dérivé]
sÿna, veita eða sÿna — show[Analogie]
flex - splurge - rouler des épaules, rouler des mécaniques (fr)[Spéc.]
gort, hólbaldur, mont, sjálfshól — brag, bragging, crow, crowing, gasconade, line-shooting, vaporing - gasconnade, gasconnage (fr)[Nominalisation]
grobbinn — blustering, blusterous, blustery, boasting, bragging, braggy, overweening - frimeur (fr)[Qui~]
exhibitionist, show-off - plastronneur, rodomont (fr) - affected person, play-actor, poser, poseur, pretender, sham, shammer, show-off[PersonneQui~]
sÿndarmennska — ostentation - fanfare, flash, ostentation - flaunt[Dérivé]
act big (v. intr.) • boast (v. intr.) • brag (v. intr.) • brazen it out • flagga (v.) • flash (v. intr.) • flaunt (v. intr.) • give o.s. airs (v. intr.) • make a flourish of (v. trans.) • make a show of (v. trans.) • ostentate (v.) • parade (v. intr.) • show off (v. intr.) • show off with (v. trans.) • slá um sig (v.) • sperra sig (v.) • strut about (v.) • swagger (v. intr.) • swank (v. intr.) • sÿna sig (v.) • þykjast ekki vita upp á sig skömmina
-