Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[Classe]
couler (pour un cours d'eau) (fr)[Classe]
(血液; けつえき) — (sangue)[termes liés]
(nariz)[termes liés]
mucosité (fr)[termes liés]
動かす[Hyper.]
ストリーム, フロー — derramamento, esgotamento, fluxo - とうとう, りゅうちょう, りゅうれい, 流れ, 流暢, 流麗, 滔滔 — corrente, fluxo - 流れ, 流出 - コース, 方向, 水先, 流れ, 行路, 進路, 針路 — curso - いささ川, おがわ, さいりゅう, 小川, 細流 — regato, riacho, ribeira, ribeiro - 流量[Dérivé]
flush (en) - ほとばしり出る, 噴出, 噴出+する — jorrar, manar - 押し寄せる — agitar-se, arremessar-se, atirar-se - 循環, 循環+する - うずまく, うず巻く, さっと動く, 渦まく, 渦巻く — redemoinhar, remoinhar, rodopiar - run off, waste (en) - 流れおちる, 流れ落ちる, 流落ちる - sosogu, 注ぎ込む, 注ぐ, 流れ込む — correr - くつがえる, 洩れる, 流れだす, 流れ出す, 流れ出る, 流出, 流出+する, 流出す, 溢れる, 溢流, 溢流+する, 滴す, 漏る, 漏れる, 覆る, 零れる — verter - ながれる, 流れる, 流れ込む — fluir, tremular - したたる, たれる, 垂れる, 徐々に流れる, 滴る, 滴下, 滴下+する — correr, gotejar - はける, 水をきる, 流れだす, 流れ出す, 流れ出る, 流出, 流出+する, 流出す — escoar, escoar-se - しみ出る, にじみ出す, にじみ出る, にじむ, 染み出る, 滲み出る, 滲む, 滲出, 滲出+する, 漏出, 漏出+する — esvair-se, ressumar, segregar, verter - gutter (en)[Spéc.]
ストリーム, フロー — derramamento, esgotamento, fluxo - とうとう, りゅうちょう, りゅうれい, 流れ, 流暢, 流麗, 滔滔 — corrente, fluxo - 流れ, 流出 - コース, 方向, 水先, 流れ, 行路, 進路, 針路 — curso - いささ川, おがわ, さいりゅう, 小川, 細流 — regato, riacho, ribeira, ribeiro - 流量[Dérivé]
奔注, 奔注+する - 流出, 流出+する - そそぎ入れる, 注ぎ込む, 注ぐ, 注す, 流す — derramar, entornar, verter[Cause]
あふれる, あふれ出す, 氾濫, 氾濫+する, 溢れだす, 溢れでる, 溢れる, 溢れ出す, 溢れ出る, 溢れ落ちる, 溢出す, 越流, 越流+する — transbordar[Domaine]
くる, 来る, 生じる, 発しる — derivar, resultar[Analogie]
-