Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
entrer (fr)[Classe]
bewegen, doorreizen, gaan, koersen, tijgen, voortbewegen — 動く, 参る, 行く, 進む[Hyper.]
doorbreken — 突きやぶる, 突き抜ける, 突き破る, 突抜ける, 突破, 突破+する, 突破る - squeak by, squeak through (en) - 通過, 通過+する - afleggen, aflopen, doorkruisen, kruisen, mechanica, overgaan, overschrijden, oversteken, overtrekken, overvaren, passeren, tegenkomen — きりひらく, くぐる, しみる, つらぬく, とおりぬける, とおる, もぐる, わたる, 切り開く, 染みる, 横ぎる, 横断, 横断+する, 渉る, 渡る, 潜る, 縦断, 縦断+する, 行く, 貫く, 通り抜ける, 通る - infiltreren — 潜入する - rennen — 走る, 駆ける, 駈ける - doorgaan, doorlopen, doortrekken — 横切る, 横断, 横断+する, 渉る, 渡る, 超える, 越える, 越す, 通りこす, 通りすぎる, 通りぬけ, 通りぬけ+する, 通りぬける, 通り抜け, 通り抜け+する, 通り過ぎる, 通る, 通過, 通過+する, 過ぎる - atravessar (pt) - crashen, smakken, stormen, verongelukken — 突き進む - muscle (en) - overgaan, voorbijschieten — 侵す, 反する, 行き過ぎる - negociate, negotiate (en) - lock (en) - 行く - 循環, 循環+する - blunder, fumble (en)[Spéc.]
traversier (fr)[QuiSertA~]
与える, 明かす, 経つ, 経る, 超す, 越す, 通す, 通り過ぎる, 通る, 過ぎる, 過ぎ去る, 過ごす, 過去る[Cause]
うち過ぎる (v.) • くぐりぬける ( ) • くぐり抜ける (v.) • こえる ( ) • つき抜ける (v.) • 抜ける (v.) • 横ぎる (v.) • 横断 (v.) • 横断+する (v.) • 潜りぬける (v.) • 潜り抜ける (v.) • 突ききる (v.) • 突きぬける (v.) • 突き切る (v.) • 突き抜ける (v.) • 突切る (v.) • 突抜ける (v.) • 経る (v.) • 経過 (v.) • 経過+する (v.) • 超える ( ) • 越える (v.) • 通りこす (v.) • 通りすぎる (v.) • 通りぬけ (v.) • 通りぬけ+する (v.) • 通りぬける (v.) • 通り抜け (v.) • 通り抜け+する (v.) • 通り抜ける (v.) • 通り越す (v.) • 通り過ぎる (v.) • 通る (v.) • 通行 (v.) • 通行+する (v.) • 通過 (v.) • 通過+する (v.) • 過ぎさる (v.) • 過ぎゆく (v.) • 過ぎる (v.) • 過ぎ去る (v.) • 過ぎ行く (v.) • 過去る (v.) • 過行く (v.)
-