Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

go out, leave homefara að heiman - depart, exit, quit, say good-bye, take leavefara, kveðja, leggja af stað - pop off - walk away, walk off - hightail - walk out - come away - clear off, decamp, skedaddle, skip, vamoosefara, hverfa - beat it, bugger off, buzz off, fuck off, get, push off, scramhypja sig - beetle off, bolt, bolt out, run off, run out - ride away, ride off - go out - linger, tarrystaldra við - depart, go, go away, leave, part, push along, set forth, set off, set out, start, start out, take offdrífa sig, fara, leggja af stað - get out, pull out - rush away, rush off - break away, bunk, escape, fly the coop, head for the hills, hightail it, lam, run, run away, scarper, scat, take to the woods, turn tail - slip away, sneak away, sneak off, sneak out, steal away - abandon, empty, vacate - break away, break loose, escape, get away, run away, run for itflÿja, forða sér á hlaupum, hlaupast á brott, komast undan, losna, slíta sig lausan - break loose, break out, do a bunk, escape, flee, fly, make a break for it, run away, slip away, slip off, take flightflýja, flÿja, gera flóttatilraun, hlaupast á brott, losna, sleppa - desert[Spéc.]

farewell, goodby, goodbye, leave, leave-taking, parting, valedictionaðskilnaður - departer, goer, leaver[Dérivé]

bundle off[Cause]

emigrateflytjast úr landi - bear away, bear off, carry away, carry off, steal up on, take awayfara með í fanginu - leave behind - exit, get out, go out, leave, quitlosna, sleppa út - depart, leave, pull up stakesfara, yfirgefa[Domaine]

appear, arrive, come, get, roll upkoma, koma, komast, láta sjá sig, mæta, vera[Ant.]

fara (v.) • go away (v. intr.) • go forth (v.) • leave (v.) • skilja eftir (v.) • yfirgefa (v.)

-

 


   Publicidade ▼