Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
adiós, despedida, partida, separación — تَرْك، إنْفِصال، تَوديع، وَداع, تَوْدِيع, فراق, فِرَاق, وَدَاع - caminante — تارك[Dérivé]
abandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir — تَرَكَ, خرج, خَرَجَ, ذَهَبَ, رَحَلَ, غادر, غَادَرَ, نَزَحَ, هجر, يَهْرُب ، يَخْرُج - abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, retirarse, salir de — تَرَكَ, خَرَجَ, غادر, يُغادِر، يُسافِر، يَتْرُك[Domaine]
alcanzar, llegar, venir — وصل, وَصَلَ, يَجيء, يَصِل, يَقَعُ ، يَجيء[Ant.]
salir de casa — خرج, خَرَجَ, يَتْرُك البَيْت - despedirse, marchar, partir — اِنْصَرَفَ, ذَهَبَ, رَحَلَ, غادر, غَادَرَ, فَارَقَ, متحرر - bater a bota (pt) - llevarse, marcharse - انسحب - dar plantón, marcharse enfadado - come away (en) - irse, largarse — إرتحل, إرحل, يَذْهَب، يَبْتَعِد - largarse, pirarse — إِنْصَرِف!, خدّر, يَنْصَرِف - decir a boca de jarro - ride away, ride off (en) - partir (pt) - demorar, demorarse, perdurar, persistir, quedarse, quedarse atrás, tardar — تباطأ, تلكّأ, يَتَوانى - ausentarse, irse, ir tirando, largarse, partir, salir — إِنْطَلَقَ, اِنْصَرَفَ, ذَهَبَ, رَحَلَ, غادر, غَادَرَ, فَارَقَ, يَبْدأ الرِّحْلَه, يُغادِر، يَرْحَل, يُغادِر، يَنْطَلِق - salir a la luz - rajarse - escaparse, fugarse, huir, largarse — فرّ, فَرَّ, هرب, هَرَبَ, وَلَّى الأَدْبَار, وَلَّى هَارِبَاً - escabullirse, marcharse sigilosamente — تصرف خلسة - abandonar, desalojar, evacuar — أخل, فارغ, يتخلّى عن, يترك - a la darse fuga, dar esquinazo a alguien, escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, intentar escapar, irse — أَفْلَتَ, فرّ, فَرَّ, فَلَتَ, هرب, هَرَبَ, يحاوِل أن يَهْرُب, يَهْرُب, يَهْرُب او يَتَجَنَّب سِرّا, يُفلت، يتملص، يهرب, يُفلت، يفرُّ - escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar — إهرب, شَرَدَ, فَرَّ, لاذَ بالفِرَار, هَرَبَ, يحاول الهرب, يَهْرُب, يَهْرُب، يَفِرُّ, يَهْرُب مِن - abandonar, desertar (pt)[Spéc.]
adiós, despedida, partida, separación — تَرْك، إنْفِصال، تَوديع، وَداع, تَوْدِيع, فراق, فِرَاق, وَدَاع - caminante — تارك[Dérivé]
bundle off (en)[Cause]
emigrar, transmigrar — نَزَحَ, هاجر, هَاجَرَ, يُهاجِر - acometer, llevarse — كسب الجائزة, يَحْمِلُ وَيُبْعِدُ - تَرَكَ - abandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir — تَرَكَ, خرج, خَرَجَ, ذَهَبَ, رَحَلَ, غادر, غَادَرَ, نَزَحَ, هجر, يَهْرُب ، يَخْرُج - abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, retirarse, salir de — تَرَكَ, خَرَجَ, غادر, يُغادِر، يُسافِر، يَتْرُك[Domaine]
alcanzar, llegar, venir — وصل, وَصَلَ, يَجيء, يَصِل, يَقَعُ ، يَجيء[Ant.]
ir (v. intr.) • marchar (v. intr.) • partir (v.) • غَادَرَ (v.)
-