Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
parvenir à destination (fr)[Classe]
arriver de déplacement, de voyage (fr)[Classe]
pouvoir atteindre (un lieu) (fr)[ClasseHyper.]
到着, 到達, 参着, 来着, 着 — llegada - おとずれ, こうりん, らいりん, 到来, 来臨, 訪れ, 降臨 — advenimiento, llegada - 到着者, 来る人 — asistente, participante[Dérivé]
受け取る, 捕える[Domaine]
出で立つ, 出る, 出発, 出発+する, 発しる, 発す, 発する, 発つ — ir, marchar, partir[Ant.]
移動する — atravesar, cruzar, ir, tomar - 上陸, 上陸+する, 上陸する, 接地, 接地+する, 着地, 着地+する, 着陸, 着陸+する, 舞い降りる, 降着, 降着+する — desembarcar - entrar - 着陸, 着陸+する, 降着, 降着+する - 着陸する — abordar, acercarse, acostar, atracar, ir a, sacar a relucir - roll up (en) - もたらされる - 到る, 到達, 到達+する, 及ぶ, 届く, 至る, 達する - 殺到, 殺到+する - 入る, 填まる, 填る, 嵌まる, 嵌る - plump in (en) - přiběhnout (cs)[Spéc.]
arrivage (fr)[Nominalisation]
到着, 到達, 参着, 来着, 着 — llegada - おとずれ, こうりん, らいりん, 到来, 来臨, 訪れ, 降臨 — advenimiento, llegada - 到着者, 来る人 — asistente, participante[Dérivé]
移住, 移住+する — inmigrar - 受け取る, 捕える[Domaine]
出で立つ, 出る, 出発, 出発+する, 発しる, 発す, 発する, 発つ — ir, marchar, partir[Ant.]
alcanzar (v.) • llegar (v.) • venir (v.) • くる (v.) • ござ在る (v.) • ござ有る (v.) • たどり着く (v.) • やってくる (v.) • やって来る (v.) • 位置する (v.) • 到る (v.) • 到来 (v.) • 到来+する (v.) • 到着 (v.) • 到着+する (v.) • 到着する (v.) • 到達 (v.) • 到達+する (v.) • 参る (v.) • 参着 (v.) • 参着+する (v.) • 御出でなされる (v.) • 御出なされる (v.) • 御座ある (v.) • 御座在る (v.) • 御座有る (v.) • 来たる (v.) • 来る (v.) • 着く (v.) • 着荷 (v.) • 着荷+する (v.) • 至る (v.) • 行きつく (v.) • 訪れる (v.) • 達する (v.) • 遣ってくる (v.) • ~に到着する (v.)