» 

dicionario analógico

aller en avant (fr)[Classe]

faire preuve de courage (fr)[ClasseParExt.]

動く, 参る, 行く, 進むandar, caminhar, deslocar-se, ir[Hyper.]

ぜんしんうんどう, アドバンス, プログレス, 前進, 前進運動, 改良, 行進, 進み, 進出, 進展, 進捗, 進歩, 進行avanço, progressão, progresso - 進み, 進出, 進歩, 進行progressão - advancer (en)[Dérivé]

ねり歩く, 練りあるく, 練り歩く, 練歩く, 行軍, 行軍+する, 行進, 行進+するandar, caminhar, marchar[Analogie]

くりさがる, さげる, しさる, 下げる, 引っ込む, 後ずさる, 後退, 後退+する, 後退る, 繰り下がる, 背進, 背進+する, 退がる, 退る, 退行, 退行+するandar, decair, recuar, retirar-se, retroceder, sumir, voltar atrás[Ant.]

一掃するlivrar-se de - forge (en) - つき抜ける, 入り込む, 分け入る, 突き切る, 這入り込むpenetrar - はいあがる, 忍び寄る, 這い上がる - invadir - つきすすむ, 突き進むempurrar, gravar, impor - 張る - とおりすぎる, 乗り越す, 乗越す, 抜きさる, 抜き去る, 抜く, 抜去る, 案内する, 超える, 追いこす, 追いぬく, 追い抜く, 追い越し, 追い越し+する, 追い越す, 追抜く, 追越す, 通りすぎる, 通り過ぎるmostrar o caminho, ultrapassar - 包囲, 包囲+する - じりじり進む, 少しずつ動くavançar, movimentar-se, movimentar-se pouco a pouco OR movimentar-se aos poucos - rachet up, ratchet, ratchet down (en) - うち過ぎる, すぎる, する, はさまる, へる, 去る, 往く, 推しうつる, 推し移る, 流れる, 為る, 移る, 経つ, 経る, 経過, 経過+する, 経過する, 行く, 越す, 過ぎさる, 過ぎゆく, 過ぎる, 過ぎ去る, 過ぎ行く, 過る, 過去る, 過行くdecorrer, expirar, ir, passar[Spéc.]

avance (fr)[Nominalisation]

ぜんしんうんどう, アドバンス, プログレス, 前進, 前進運動, 改良, 行進, 進み, 進出, 進展, 進捗, 進歩, 進行avanço, progressão, progresso - 進み, 進出, 進歩, 進行progressão - advancer (en)[Dérivé]

おしせまる, せまる, ちかよる, つめよる, ひんする, まする, 寄せる, 寄る, 押し迫る, 押迫る, 接近, 接近+する, 摩する, 瀕する, 詰め寄る, 詰寄る, 近づく, 近よる, 近付く, 近寄る, 迫る, 逼るacercar, aproximar, aproximar-se, vir[Domaine]

くりさがる, さげる, しさる, 下げる, 引っ込む, 後ずさる, 後退, 後退+する, 後退る, 繰り下がる, 背進, 背進+する, 退がる, 退る, 退行, 退行+するandar, decair, recuar, retirar-se, retroceder, sumir, voltar atrás[Ant.]

adiantar (v.) • andiantar (v.) • ganhar terreno (v.) • 前進 (v.) • 前進+する (v.) • 進む (v.) • 進行 (v.) • 進行+する (v.)

-