» 

dicionario analógico

押し寄せる, 畝ねるatirar-se - よじ登る, 上がる, 上昇する, 登るsubir, trepar - 奔騰, 奔騰+する, 急上昇, 急上昇+する, 急増, 急増+する, 昂騰, 昂騰+する, 暴騰, 暴騰+する - 建つ, 押っ建つerguer-se, subir - 急上昇する, 急騰, 急騰+するsubir em flecha - uplift (en) - chandelle (en) - 湯気を出すfumegar - のぼる, 上ぼる, 上る, 差し上る, 差し昇る, 差し登る, 差上る, 差昇る, 差登る, 昇るnascer - remonter (fr) - 泡立つborbulhar[Spéc.]

じょうしょう, とうはん, 上がり, 上げ, 上ぼり, 上り, 上昇, 昇, 昇り, 登, 登り, 登攀ascensão, elevação - こうよう, 吊り上げ, 吊上, 吊上げ, 嵩上げ, 引き上げ, 引き揚げ, 引上, 引上げ, 引揚, 引揚げ, 持ち上げること, 昂揚, 釣り上げ, 釣上, 釣上げ, 高揚levantamento crustal, um levantar - 上がり, 上ぼり, 上り, 上昇, 昇り, 浮揚, 登り, 高まりsubida[Dérivé]

上げるlevantar - おきあがる, 上げる, 持ちあげる, 持ちゃげる, 持ち上げる, 挙げる, 擡げる, 起き上がるalçar, elevar, levantar, subir[Cause]

levitar - 極める, 頂点に達するatingir o máximo[Domaine]

うかぶ, うかぶ], 浮かびあがる, 浮かびでる, 浮かび上がる, 浮かび出す, 浮かび出る, 浮かぶ, 浮き上がる, 浮き出す, 浮き出る, 浮びでる, 浮び出る, 浮ぶ, 浮上, 浮上+する, 浮上がる, 浮上する, 浮上る, 浮揚, 浮揚+する, 生ずる, 起きるà superfície vir[Analogie]

下がる, 下る, 低下, 低下+する, 低落, 低落+する, 落ちる, 落ち込む, 落っこちる, 落る, 降りるbaixar, descer, pousar[Ant.]

ascender (v.) • subir (v.) • あがる (v.) • 上がる (v.) • 上ぼる (v.) • 上る (v.) • 上昇 (v.) • 上騰 (v.) • 上騰+する (v.) • 差上る (v.) • 差昇る (v.) • 差登る (v.) • 昇る (v.) • 登る (v.) • 立ちのぼる (v.) • 立ち上る (v.) • 立ち昇る (v.) • 立上る (v.) • 立昇る (v.)

-