Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.032s
Publicidade ▼
traverser (un lieu, un obstacle)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
traverses (en)[Domaine]
passer à travers, passer par, traverser — atravesar[Hyper.]
franchissement - traversée - traversée — travesía - passage clouté, passage piéton, passage pour piétons — paso de cebra, paso de peatones, paso para peatones - cours — camino, curso, derrotero, trayectoria - traverseur[Dérivé]
arpenter, parcourir à pied - parcourir à grand pas - marcher — andar, caminar - entrecroiser - guéer, passer à gué, traverser à gué — vadear - traverser un pont - traverser en dehors des clous — cruzar la calle con descuido, pasar la calle con descuido - prendre — tomar - parcourir - traverser[Spéc.]
traversée — pasaje, recorrido, travesía[Nominalisation]
retraverser[A Nouveau]
franchissement - traversée - traversée — travesía - passage clouté, passage piéton, passage pour piétons — paso de cebra, paso de peatones, paso para peatones - cours — camino, curso, derrotero, trayectoria - traverseur - chemin, passage — paso[Dérivé]
atravesar (v. trans.) • bandear (v. trans.) • couvrir (v. trans.) • cruzar (v. trans.) • cubrir (v. trans.) • franchir (v. trans.) • pasar (v. trans.) • recorrer (v. trans.) • traspasar (v. trans.) • traverser (v. trans.)