» 

dicionario analógico

あわれむ, いたわる, いつくしむ, いとしがる, おもいやる, くむ, さっする, 不憫がる, 労る, 同情, 同情+する, 哀びん, 哀びん+する, 哀みん, 哀みん+する, 哀れむ, 哀愍, 哀愍+する, 哀憐, 哀憐+する, 哀憫, 哀憫+する, 察する, 思いやる, 思い遣る, 思遣る, 愛しがる, 慈しむ, 憐れむ, 憫れむ, 憫察, 憫察+する, 気の毒がる, 気の毒に思う, 汲む, ~をあわれむapiedar-se de, compadecer-se, compadecer-se de, lamentar, lastimar, ter dó de, ter pena de, ter piedade de[Hyper.]

あいとう, いもん, くやみ, ちょうい, ちょうじ, とぶらい, とむらい, 哀悼, 弔い, 弔意, 弔慰, 弔辞, 悔み, 悔やみ, 慰問pêsames, pesar - おもいやり, きょうかん, きょうめい, したしみ, どうじょう, なかまいしき, なさけ, にんじょう, シンパシー, 人情, 仲間意識, 共感, 共鳴, 共鳴り, 同情, 同感, 思いやり, 情け, 親しみcamaradagem, compaixão, pêsames, piedade, simpatia - お情, お情け, 不愍, 不憫, 同情, 哀びん, 哀みん, 哀れみ, 哀れを誘うもの, 哀愍, 哀憐, 哀憫, 御情, 御情け, 情, 情け, 惻隠, 惻隠の情, 慈悲, 憐み, 憐れみ, 憐情, 憐愍, 憐憫coisa lamentável, compaixão, dó, piedade - シンパ, シンパサイザー, 共鳴者, 同情者, 同調者, 慰安者simpatizante - comiserativo[Dérivé]

とぶらう, とむらう, 弔うcompadecer-se, exprimir condolências[Spéc.]

あいとう, いもん, くやみ, ちょうい, ちょうじ, とぶらい, とむらい, 哀悼, 弔い, 弔意, 弔慰, 弔辞, 悔み, 悔やみ, 慰問pêsames, pesar - おもいやり, きょうかん, きょうめい, したしみ, どうじょう, なかまいしき, なさけ, にんじょう, シンパシー, 人情, 仲間意識, 共感, 共鳴, 共鳴り, 同情, 同感, 思いやり, 情け, 親しみcamaradagem, compaixão, pêsames, piedade, simpatia - お情, お情け, 不愍, 不憫, 同情, 哀びん, 哀みん, 哀れみ, 哀れを誘うもの, 哀愍, 哀憐, 哀憫, 御情, 御情け, 情, 情け, 惻隠, 惻隠の情, 慈悲, 憐み, 憐れみ, 憐情, 憐愍, 憐憫coisa lamentável, compaixão, dó, piedade - シンパ, シンパサイザー, 共鳴者, 同情者, 同調者, 慰安者simpatizante[Dérivé]

condoer-se (v.) • simpatizar (v.) • 共感する (v.) • 同情する (v.)

-