» 

dicionario analógico

avoir des regrets (fr)[Classe]

sentir催す, 受ける, 味わう, 思う, 意識する, 感じる, 感ずる, 憶える, 抱く, 経験する, 覚える[Hyper.]

arrependimento, mágoa, pena, pesar, remorso, terpena, tristezaあいとう, いかん, うらみ, おしげ, かいこん, がいたん, くい, こうかい, こころのこり, ざんねん, みれん, むねん, リグレット, 哀悼, 後悔, 心残り, 悔い, 悔やんでいること, 悔恨, 惜し気, 慨嘆, 憾み, 未練, 残念, 無念, 遺憾 - arrependimento, penitência, pesar, remorsoかいご, かいしゅん, きんしん, くい, くいあらため, こうかい, さんげ, ざんげ, 後悔, 後悔の念, 悔, 悔い, 悔い改め, 悔み, 悔悛, 懺悔, 改悛, 改悟, 自責の念, 謹慎 - arrependido, penitente後悔している[Dérivé]

[se] pocăi (ro)[Spéc.]

lamentável, penaいかん, おしい, くちおしい, くやしい, しんがい, なげかわしい, なごりおしい, のこりおしい, 口惜しい, 名残惜しい, 嘆かわしい, 心外, 悔しい, 悔やしい, 惜しい, 残り惜しい, 残念, 残念な, 気のどく, 気の毒, 遺憾[Qui~]

arrependimento, mágoa, pena, pesar, remorso, terpena, tristezaあいとう, いかん, うらみ, おしげ, かいこん, がいたん, くい, こうかい, こころのこり, ざんねん, みれん, むねん, リグレット, 哀悼, 後悔, 心残り, 悔い, 悔やんでいること, 悔恨, 惜し気, 慨嘆, 憾み, 未練, 残念, 無念, 遺憾[Nominalisation]

arrependimento, penitência, pesar, remorsoかいご, かいしゅん, きんしん, くい, くいあらため, こうかい, さんげ, ざんげ, 後悔, 後悔の念, 悔, 悔い, 悔い改め, 悔み, 悔悛, 懺悔, 改悛, 改悟, 自責の念, 謹慎 - arrependido, penitente後悔している[Dérivé]

sentir falta, sentir falta de, sentir saudade, sentir saudades de恋い慕う, 恋う, 恋しがる, 恋慕う, 慕う, 懐かしがる, 懐しむ, 淋しがる[Domaine]

arrepender-se (v.) • fazer falta (v.) • lamentar (v.) • sentir (v.) • sentir saudades de (v.) • 口おしがる (v.) • 口惜しがる (v.) • 後悔 (v.) • 後悔+する (v.) • 思いおく (v.) • 思い残す (v.) • 思い置く (v.) • 思置く (v.) • 怨む (v.) • 恨む (v.) • 悔しがる (v.) • 悔む (v.) • 悔やむ ( ) • 悔恨 (v.) • 悔恨+する (v.) • 悵恨 (v.) • 悵恨+する (v.) • 惜しがる (v.) • 惜しむ (v.) • 憾む (v.) • 残念がる (v.) • 残念である (v.) • 残念に思う (v.) • 無念がる (v.)

-