Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.0s
empêcher (de faire, de se produire) (fr)[Classe]
mettre dans une situation embarrassante (fr)[Classe]
troubler quelqu'un (fr)[Classe]
ก่อให้เกิดความรู้สึก, ปลุก, ปลุกเร้า, เร้า — despertar, estimular, incitar[Hyper.]
ความกลัดกลุ้ม - ความกระอักกระอ่วน, ความยุ่งเหยิง, ความลำบากใจ — azoramiento, desconcierto, turbación, vergüenza - ความว้าวุ่นใจ — turbación[Dérivé]
ทำให้ตกใจ, ทำให้เสียขวัญ — acobardar, amilanar, desconcertar, desquiciar, enervar, trastornar, turbar - ละลาย - งุนงง, ทำให้ฉงน — aturdir, desconcertar - ทำให้อับอาย, ทำให้เสียความมั่นใจ, มีปัญหาการเงิน — apenar, avergonzar, confundir, embarazar, poner en un aprieto, turbar - ทำให้ปวดร้าว, ทุกข์ระทม — acuitar, afligir, angustiar, apenar, apesadumbrar, apesarar, atormentar, atribular, dar pena a, doler, entristecer, hacer daño - กลัดกลุ้ม, ทำให้เจ็บป่วย, ทำให้โศกเศร้าเสียใจ — acongojar, afligir[Spéc.]
ที่น่าอึดอัดใจ, น่าลำบากใจ — delicado, difícil, embarazoso, peliagudo, violento[Qui~]
ความขวยเขิน — azoramiento, empacho - pena - ความว้าวุ่นใจ — turbación[Nominalisation]
ความกลัดกลุ้ม - ความกระอักกระอ่วน, ความยุ่งเหยิง, ความลำบากใจ — azoramiento, desconcierto, turbación, vergüenza[Dérivé]
apurar (v. trans.) • atolondrar (v. trans.) • atortolar (v. trans.) • aturdir (v. trans.) • aturrullar (v. trans.) • azarar (v. trans.) • azorar (v. trans.) • comprometer (v. trans.) • confundir (v. trans.) • dejar confuso (v. trans.) • dejar confuso a (v. trans.) • desconcertar (v. trans.) • embarazar (v. trans.) • inquietar (v. trans.) • perturbar (v. trans.) • preocupar (v. trans.) • turbar (v.) • ทำให้กระวนกระวาย (v.) • ทำให้กระอักกระอ่วน (v.)
-