Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
colocar; meter; pôr; vestir; meter em[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
colocar; meter; pôr[ClasseHyper.]
colocar; meter; pôr[ClasseHyper.]
aplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter em[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
fjerne, flytte, forskyve — deslocar, mover, remover - flytte[Hyper.]
plass, rom — espaço, lugar[GenV+comp]
plassering — colocação, orientação, posicionamento - set (en) - rotary actuator - espaçamento, posição - rubrikk, tom plass — espaço - beliggenhet, plass, sted, stilling — espaço, localização - montagem - åsted, plett, stad, sted — localidade, lugar, no local, sítio[Dérivé]
legge på, sette/legge inn — confinar, inserir, introduzir - docket (en) - spenne hanen på — engatilhar - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - legge på plass, sette/legge på plass, tilbake — guardar, repor, voltar a colocar - stratify (en) - plant (en) - intersperse (en) - acariciar, aconchegar-se - dynge, stable — empilhar - ordne — dispor, ordenar - sobrepor, sobrepor-se - superpose (en) - parkere — estacionar - abrigar, assentar, esconder, meter-se - emplace (en) - emplace (en) - sende med skip — embarcar - underlay (en) - trench (en) - pigeonhole (en) - sette opp hyller i — pôr prateleiras - skrape, skurre — chiar, vibrar - repose (en) - merke - centrar, colocar no centro, dobrar pelo meio - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - reposicionar - throw, thrust (en) - tee, tee up (en) - rack up (en) - encerrar, fechar, guardar - bed, take to bed (en) - apor, pôr - colocar, pôr - så — plantar, semear - ikke være tilliten verdig — mal empregado - justapor - set down (en) - fylle/tappe på flasker — engarrafar - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - hvile, hvile på en pute, hvile seg, raste, støtte, støtte/lene seg mot, ta en lur — descansar - bli borte, forlegge, miste, rote bort — extraviar, perder - upend (en) - anvise plass, plassere — pôr, posar, sentar, sentar-se - legge, legge fra seg, leggje — colocar, pôr, pousar - legge, sette, stille — colocar, encostar, levantar - recline (en) - beplante, plante, så, sette — colocar, plantar, pôr, pregar - innsette, installere, legge inn, montere, reise, sette opp — instalar, montar, nomear - depositar, pôr, pousar, situar - servir - poise (en) - stille — apoiar - kaste, klaske, slenge, smekke — prender - rest (en) - sette/sitte høyt oppe - lesse — embarcar - proppe, stappe, stue — abarrotar, apinhar, encher, marrar - sette — colocar, endireitar, pôr - tappe — extrair com sifão - plassere — colocar, pôr, posicionar, situar - glycerolise, glycerolize (en) - plassere med mellomrom, spre — caracter espaço, espaçar - ordne, organisere — colocar em forma, de forma marcial, ordenar - legge/senke seg — apoiar, depositar-se - throw (en) - imbricate (en) - colocar - seat (en) - seat (en)[Spéc.]
placement (fr)[Nominalisation]
replacer (fr)[A Nouveau]
plassering — colocação, orientação, posicionamento - set (en) - rotary actuator - espaçamento, posição - rubrikk, tom plass — espaço - beliggenhet, plass, sted, stilling — espaço, localização - montagem - åsted, plett, stad, sted — localidade, lugar, no local, sítio[Dérivé]
plaçable (fr)[QuiPeut~]
formidle, meddele — comunicar, transmitir - gjelde, legge/smøre på — aplicar, aplicar-se - lappe/sette sammen, montere, sette sammen — compor, juntar, montar, reunir, riunirsi - føre opp, reise, sette/føre opp, sette i opprettstående stilling, sette opp — erguer - fengsle, sette i fengsel — aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - byttebillett, få ha noe til gode, forhale, henlegge, legge på hylla, tilgodelapp, utsette, vente med — adiar, arquivar, atrasar, deslocar, devolver, pospor, procrastinar, protelar, repor, tornar a vestir[Analogie]
carregar (v.) • colocar (v.) • legge (v.) • meter (v.) • plasere (v.) • plassere (v.) • pôr (v.) • posar (v.) • posere (v.) • putte (v.) • sette (v.) • stå modell (v.) • stille (v.)
-