» 

dicionario analógico

sistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare incolocar; meter; pôr; vestir; meter em[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]

sistemare; collocare; porre; posare; mettere; installarecolocar; meter; pôr[ClasseHyper.]

sistemare; collocare; porrecolocar; meter; pôr[ClasseHyper.]

spalmare; mettere; applicare; mettere in; applicare a; sistemare; collocare; porre; posare; installare; mettere su; scagliare; scaraventare; ficcare inaplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter em[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Putting (en)[Domaine]

appendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostaredeslocar, mover, remover - andare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]

piazza, postoespaço, lugar[GenV+comp]

assetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazionecolocação, orientação, posicionamento - set (en) - rotary actuator - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazioneespaçamento, posição - spazio, spazio biancoespaço - collocazioneespaço, localização - montagem - posto, posto libero, topo-localidade, lugar, no local, sítio[Dérivé]

ficcare, figgere, immettere, inserireconfinar, inserir, introduzir - docket (en) - armare, armare il caneengatilhar - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - prorogare, rimettereguardar, repor, voltar a colocar - stratificare - plant (en) - intersperse (en) - acariciar, aconchegar-se - empilhar - accomodare, allineare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare, schierare, sistemare, stenderearranjar, dispor, ordenar - soprammettere, sovrapporresobrepor, sobrepor-se - superpose (en) - parcheggiare, posteggiare, sostareestacionar - definire, insediareabrigar, assentar, esconder, meter-se - emplace (en) - emplace (en) - inviare, spedireembarcar - underlay (en) - trench (en) - archiviare - pôr prateleiras - chiar, vibrar - riposare - firmare - centrar, colocar no centro, dobrar pelo meio - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - reposicionar - schiaffare - coprire la pallina sul 'tee' - rack up (en) - mettere nella baraencerrar, fechar, guardar - coricare, mettere a letto, stendere - apor, pôr - colocar, pôr - sementare, seminareplantar, semear - mal empregado - giustapporrejustapor - set down (en) - imbottigliare, infiascareengarrafar - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - appoggiare, appoggiarsi, posare, posarsi, riposare, riposarsidescansar - perdere, smarrireextraviar, perder - mettere diritto - far sedere, mettere a sederepôr, posar, sentar, sentar-se - distendere, porre, posarecolocar, pôr, pousar - metterecolocar, encostar, levantar - recline (en) - impiantare, incastonare, piantarecolocar, plantar, pôr, pregar - impiantare, insediare, installare, istallare, mettere suinstalar, montar, nomear - determinare, fissare, posare, stabiliredepositar, pôr, pousar, situar - servir - poise (en) - addossare, appoggiare, appoggiarsiapoiar - mettere, sbattereprender - rest (en) - in alto mettere, mettere in alto - embarcar - imbottire, impinzare, inzeppare, riempiere, riempire, rimpinzare, stipareabarrotar, apinhar, encher, marrar - aggiustarecolocar, endireitar, pôr - travasare con un sifoneextrair com sifão - posizionarecolocar, pôr, posicionar, situar - glycerolise, glycerolize (en) - spaziare distanziarecaracter espaço, espaçar - ordinarecolocar em forma, de forma marcial, ordenar - ambientarsi, assestare, definire, insediare, posarsiapoiar, depositar-se - throw (en) - imbricate (en) - colocar - seat (en) - seat (en)[Spéc.]

placement (fr)[Nominalisation]

replacer (fr)[A Nouveau]

assetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazionecolocação, orientação, posicionamento - set (en) - rotary actuator - assestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazioneespaçamento, posição - spazio, spazio biancoespaço - collocazioneespaço, localização - montagem - posto, posto libero, topo-localidade, lugar, no local, sítio[Dérivé]

plaçable (fr)[QuiPeut~]

comunicare, esprimere, propagandarecomunicar, transmitir - applicare, applicarsiaplicar, aplicar-se - adunare , assemblare, comporre, congegnare, mettere insieme, raccogliere, riunirecompor, juntar, montar, reunir, riunirsi - alzare, costruire, drizzare, edificare, elevare, erigere, innalzare, rialzareerguer - chiudere in gabbia, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiaveaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - accantonare, aggiornare, differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rimettere, rinviare, rinvio, ritardare, spostareadiar, arquivar, atrasar, deslocar, devolver, pospor, procrastinar, protelar, repor, tornar a vestir[Analogie]

carregar (v.) • colocar (v.) • deporre (v.) • depositare (v. trans.) • meter (v.) • mettersi in posa (v.) • pôr (v.) • posar (v.) • posizionare (v.) • sistemare (v. trans.) • situare (v. trans.)

-

 


   Publicidade ▼