Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

mettre qqch auprès de, à côté d'une autrecolocar; meter; pôr; vestir; meter em[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre[Classe]

mettre X sur qqchcolocar; meter; pôr[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribuécolocar; meter; pôr[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autreaplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter em[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Putting (en)[Domaine]

bouger, déplacerdeslocar, mover - bouger, changer de position, déplacer[Hyper.]

place[GenV+comp]

localisation, mise en position, orientation, placementcolocação, orientação, posicionamento - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-voletrotary actuator - positionnementespaçamento, posição - espaceespaço - emplacement, placeespaço, localização - positionmontagem - endroit, lieu, placelocalidade, lugar, no local, sítio[Dérivé]

insérerconfinar, inserir, introduzir - inscrire sur le rôle de la journée - armerengatilhar - postposer - antéposer, préposer - mâter - ramener, remettre, replacerguardar, repor, voltar a colocar - stratifier - infiltrer, placer en infiltration - intercaler - pelotonner, se blottir (contre)acariciar, aconchegar-se - empilerempilhar - aligner, arranger, dresser, mettre en ordre, ranger, réglerarranjar, dispor, ordenar - superposersobrepor, sobrepor-se - superposer - garer, placer, stationnerestacionar - établirabrigar, assentar, esconder, meter-se - placer - replacer (une arme) - expédier par bateauembarcar - mettre sous - mettre dans un fossé - caser - mettre en rayon, mettre sur étagèrepôr prateleiras - écorcherchiar, vibrar - faire reposer - mettre des signes - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieucentrar, colocar no centro, dobrar pelo meio - paralléliser - aboucher - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement - repositionnerreposicionar - lancer - mettre sur le tee - placer sur un rack - mettre en bièreencerrar, fechar, guardar - coucher - apposerapor, pôr - déposercolocar, pôr - ensemencer, semerplantar, semear - mal placermal empregado - juxtaposerjustapor - établir - embouteiller, mettre <qqch> en bouteillesengarrafar - mettre dans un seau - barrel (en) - poser sur le sol - reposerdescansar - égarer, paumer, perdreextraviar, perder - mettre à l'envers, retourner - asseoirpôr, posar, sentar, sentar-se - couchercolocar, pôr, pousar - mettre droit, mettre en position verticalecolocar, encostar, levantar - être allongéreclinar-se - plantercolocar, plantar, pôr, pregar - installer, mettre en place, monterinstalar, montar, nomear - déposerdepositar, pôr, pousar, situar - servir à la loucheservir - suspendre en équilibre - presser, se presserapoiar - flanquerprender - poser - percher - embarquerembarcar - bourrerabarrotar, apinhar, encher, marrar - remettre en place, replacer, repositionnercolocar, endireitar, pôr - siphonnerextrair com sifão - positionnercolocar, pôr, posicionar, situar - glycéroliser, mettre dans la glycérine - espacercaracter espaço, espaçar - rassemblercolocar em forma, de forma marcial, ordenar - déposer, s'installerapoiar, depositar-se - jeter - imbriquer - disposercolocar - asseoir - asseoir[Spéc.]

placement[Nominalisation]

replacer[A Nouveau]

localisation, mise en position, orientation, placementcolocação, orientação, posicionamento - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-voletrotary actuator - positionnementespaçamento, posição - espaceespaço - emplacement, placeespaço, localização - positionmontagem - endroit, lieu, placelocalidade, lugar, no local, sítio[Dérivé]

plaçable[QuiPeut~]

communiquercomunicar, transmitir - être valable, mettreaplicar, aplicar-se - assembler, joindre, mettre ensemble, rassemblercompor, juntar, montar, reunir, riunirsi - construire, dresser, élever, érigererguer - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrousaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - ajourner, différer, mettre en suspens, remettre, remettre à plus tard, reporter, repousser, retarderadiar, arquivar, atrasar, devolver, pospor, procrastinar, protelar, repor, tornar a vestir[Analogie]

carregar (v.) • colocar (v.) • meter (v.) • mettre (v. trans.) • placer (v. trans.) • pôr (v.) • posar (v.)

-

 


   Publicidade ▼