» 

dicionario analógico

colocar; meter; pôr; vestir; meter emsistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]

colocar; meter; pôrsistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]

colocar; meter; pôrsistemare; collocare; porre[ClasseHyper.]

aplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter emspalmare; mettere; applicare; mettere in; applicare a; sistemare; collocare; porre; posare; installare; mettere su; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]

deslocar, mover, removerappendere altrove, guarnire, muovere, rimuovere, smuovere, spostare - andare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]

espaço, lugarpiazza, posto[GenV+comp]

colocação, orientação, posicionamentoassetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - rotary actuator - espaçamento, posiçãoassestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - espaçospazio, spazio bianco - espaço, localizaçãocollocazione - montagem - localidade, lugar, no local, sítioposto, posto libero, topo-[Dérivé]

confinar, inserir, introduzirficcare, figgere, immettere, inserire - docket (en) - engatilhararmare, armare il cane - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - guardar, repor, voltar a colocarprorogare, rimettere - stratificare - plant (en) - intersperse (en) - acariciar, aconchegar-se - empilhar - dispor, ordenaraccomodare, allineare, schierare, assettare, conciare, disporre, distribuire, impiantare, mettere in ordine, organizzare, rassettare, sistemare - sobrepor, sobrepor-sesoprammettere, sovrapporre - superpose (en) - estacionarparcheggiare, posteggiare, sostare - abrigar, assentar, esconder, meter-sedefinire, insediare - emplace (en) - emplace (en) - embarcarinviare, spedire - underlay (en) - trench (en) - archiviare - pôr prateleiras - chiar, vibrar - riposare - firmare - centrar, colocar no centro, dobrar pelo meio - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - reposicionar - schiaffare - coprire la pallina sul 'tee' - rack up (en) - encerrar, fechar, guardarmettere nella bara - coricare, mettere a letto, stendere - apor, pôr - colocar, pôr - plantar, semearsementare, seminare - mal empregado - justaporgiustapporre - set down (en) - engarrafarimbottigliare, infiascare - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - descansarappoggiare, appoggiarsi, posare, posarsi, riposare, riposarsi - extraviar, perderperdere, smarrire - mettere diritto - pôr, posar, sentar, sentar-sefar sedere, mettere a sedere - colocar, pôr, pousardistendere, porre, posare - colocar, encostar, levantarmettere - recline (en) - colocar, plantar, pôr, pregarimpiantare, incastonare, piantare - instalar, montar, nomearimpiantare, insediare, installare, istallare, mettere su - depositar, pôr, pousar, situardeterminare, fissare, posare, stabilire - servir - poise (en) - apoiaraddossare, appoggiare, appoggiarsi - prendermettere, sbattere - rest (en) - in alto mettere, mettere in alto - embarcar - abarrotar, apinhar, encher, marrarimbottire, impinzare, inzeppare, riempiere, riempire, rimpinzare, stipare - colocar, endireitar, pôraggiustare - extrair com sifãotravasare con un sifone - colocar, pôr, posicionar, situarposizionare - glycerolise, glycerolize (en) - caracter espaço, espaçarspaziare distanziare - colocar em forma, de forma marcial, ordenarordinare - apoiar, depositar-seambientarsi, assestare, definire, insediare, posarsi - throw (en) - imbricate (en) - colocar - seat (en) - seat (en)[Spéc.]

placement (fr)[Nominalisation]

replacer (fr)[A Nouveau]

colocação, orientação, posicionamentoassetto, collocamento, collocazione, orientamento, orientazione, postazione, ubicazione - set (en) - rotary actuator - espaçamento, posiçãoassestamento, configurazione, disposizione, ordinamento, ordine, organizzazione, sistemazione - espaçospazio, spazio bianco - espaço, localizaçãocollocazione - montagem - localidade, lugar, no local, sítioposto, posto libero, topo-[Dérivé]

plaçable (fr)[QuiPeut~]

comunicar, transmitircomunicare, esprimere, propagandare - aplicar, aplicar-seapplicare, applicarsi - compor, juntar, montar, reunir, riunirsiadunare , assemblare, comporre, congegnare, mettere insieme, raccogliere, riunire - ergueralzare, costruire, drizzare, edificare, elevare, erigere, innalzare, rialzare - aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser presochiudere in gabbia, incarcerare, mettere in carcere, mettere in gabbia, mettere sotto chiave - adiar, arquivar, atrasar, deslocar, devolver, pospor, procrastinar, protelar, repor, tornar a vestiraccantonare, aggiornare, differenziarsi, differire, dilazionare, posporre, posticipare, procrastinare, prorogare, rimandare, rimettere, rinviare, rinvio, ritardare, spostare[Analogie]

carregar (v.) • colocar (v.) • deporre (v.) • depositare (v. trans.) • meter (v.) • mettersi in posa (v.) • pôr (v.) • posar (v.) • posizionare (v.) • sistemare (v. trans.) • situare (v. trans.)

-