» 

dicionario analógico

mettre qqch auprès de, à côté d'une autredepositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre[Classe]

mettre X sur qqchdepositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribuédepositar; posar; poner[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autreextender; extender a; extender sobre; aplicar; aplicar a; depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]

déplacer, faire changer de place, transférercambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - bouger, changer de position, déplacermover, moverse, trasladar[Hyper.]

placeplaza[GenV+comp]

localisation, mise en position, orientation, placementcolocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espaceblanco, espacio en blanco - emplacement, placepuesto, situación - position - endroit, lieu, spothueco, sitio[Dérivé]

insérerinsertar - inscrire sur le rôle de la journée - armeramartillar - postposer - antéposer, préposer - mâter - ramener, remettre, replacerdevolver a su sitio, volver a poner/colocar - stratifierestratificar - infiltrer, placer en infiltration - intercaler - pelotonner, se blottir (contre) - empiler - arranger, mettre en ordre, rangeralinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar - superposersobreponer - superposer - garer, placer, stationneraparcar, estacionar - établirasentar, depositar - placer - replacer (une arme) - expédier par bateauenviar, mandar, transportar - mettre sous - mettre dans un fossé - caserdar carpetazo - mettre en rayon, mettre sur étagèreponer en el estante, poner en el estante/estantería - écorcherchirriar, discordar - faire reposerreposar - mettre des signes - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieu - paralléliser - aboucher - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement - repositionner - jeter - mettre sur le teegolpear desde el "tee" - placer sur un rack - mettre en bièreponer en el féretro - coucheracostar - apposer - déposer - ensemencer, semersembrar - mal placerencauzar mal - juxtaposeryuxtaponer - établir - embouteiller, mettre <qqch> en bouteillesembotellar - mettre dans un seau - entonneler, entonner - poser sur le sol - reposerapoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar - égarer, paumer, perdreextraviar, perder - mettre à l'envers, retournervolver de arriba abajo - asseoirasentarse, posarse, sentar, sentarse - coucheracostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar - mettre droit, mettre en position verticaleestar de pie, levantar, poner, poner de pie - recline (en) - planterplantar, poner, sembrar - installer, mettre en placeinstalar, montar - déposer - servir à la loucheservir con cazo - suspendre en équilibre - presser, se presserapoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar - flanquerencarcelar, meter - poser - percherencaramar - embarquer - bourrerabarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar - remettre en place, replacer, repositionnercomponer, encajar - siphonnerextraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón - positionnercolocar, posicionar, situar - glycéroliser, mettre dans la glycérine - espacerespaciar - rassemblerarreglar, ordenar, poner en orden - déposer, s'installerasentarse, depositar - jeter - imbriquer - disposer - asseoir - asseoir[Spéc.]

placement[Nominalisation]

replacer[A Nouveau]

localisation, mise en position, orientation, placementcolocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espaceblanco, espacio en blanco - emplacement, placepuesto, situación - position - endroit, lieu, spothueco, sitio[Dérivé]

plaçable[QuiPeut~]

communiquercomunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir - être valable, mettreaplicar, estar en vigor, ser válido - assembler, joindre, mettre ensemblearmar, componer, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir - dresser, élever, érigererguir, erigir, levantar - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrousaprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves - ajourner, décaler, différer, mettre en suspens, postposer, remettre, remettre à plus tard, repousser, retarderaplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar[Analogie]

dejar (v.) • mettre (v. trans.) • placer (v. trans.) • poner (v.)

-