Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

colocar; meter; pôr; vestir; meter emplacieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]

colocar; meter; pôrplacieren; plazieren; stellen; anbringen; aufstellen; installieren; hinlegen; hinsetzen; hinstellen; hintun; niederlegen; niederstellen[ClasseHyper.]

colocar; meter; pôrplacieren; plazieren; stellen[ClasseHyper.]

aplicar; pôr em vigor; colocar; meter; pôr; vestir; meter emanbringen; auftragen; auftragen auf; anbringen auf; placieren; plazieren; stellen; aufstellen; installieren; hinlegen; hinsetzen; hinstellen; hintun; niederlegen; niederstellen; anlegen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Putting (en)[Domaine]

deslocar, moverbewegen, verdrängen - bewegen, fortbewegen[Hyper.]

Platz[GenV+comp]

colocação, orientação, posicionamentoOrientierung, Positionierung, Richtung - set (en) - rotary actuator - espaçamento, posição - espaçoLeerzeichen, Lücke - espaço, localizaçãoLage - montagem - localidade, lugar, no local, sítioder Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]

confinar, inserir, introduzireinfügen, einführen, eingliedern - docket (en) - engatilharden Gewehrhahn spannen - postpose (en) - prepose (en) - mast, step (en) - guardar, repor, voltar a colocareinordnen, einstellen, wieder hinstellen, zurücklegen - stratify (en) - plant (en) - intersperse (en) - acariciar, aconchegar-sesich anschmiegen - empilharaufhäufen - arranjar, dispor, ordenaraufsetzen, aufstellen, ordnen, organisieren, sortieren - sobrepor, sobrepor-selegen, verlegen - superpose (en) - estacionarparken - abrigar, assentar, esconder, meter-se - emplace (en) - emplace (en) - embarcarverschiffen - underlay (en) - trench (en) - pigeonhole (en) - pôr prateleirasmit Regalen versehen - chiar, vibrarweh tun - repose (en) - sign (en) - centrar, colocar no centro, dobrar pelo meio - parallelize (en) - butt (en) - recess (en) - reposicionarrichten, umstellen, verstellen - throw, thrust (en) - tee, tee up (en) - rack up (en) - encerrar, fechar, guardaraufbahren - ins Bett bringen - apor, pôr - colocar, pôr - plantar, semearAussaat, Aussäen, besäen, Saat, säen - mal empregadounangebracht sein - justaporgegeneinanderhalten, nebeneinandersetzen, nebeneinanderstellen, nebeneinander stellen - set down (en) - engarrafarabfüllen, abziehen, in Flaschen füllen - bucket (en) - barrel (en) - ground (en) - descansarausruhen, betten, ruhen - extraviar, perderabhanden kommen, flötengehen, verkramen, verlegen, verlieren, verlorengehen, verschludern - upend (en) - pôr, posar, sentar, sentar-sehinsetzen, niedersetzen, setzen - colocar, pôr, pousarhinlegen - colocar, encostar, levantarabstellen, hinstellen, stellen - reclinar-selehnen - colocar, plantar, pôr, pregaranpflanzen, bepflanzen, legen, pflanzen, setzen - instalar, montar, nomearaufstellen, auftakeln, einsetzen, installieren, montieren, niederlassen - depositar, pôr, pousar, situarabsetzen, bemessen - servirmit einer Schöpfkelle austeilen - poise (en) - apoiaranlehnen, lehnen - prenderhastig ausführen - rest (en) - setzen - embarcaran Bord bringen, an Bord nehmen, einladen, einschiffen, verladen - abarrotar, apinhar, encher, marraranfüllen, ausfüllen, ausstopfen, füllen, schoppen, verstauen, vollpfropfen, vollstopfen - colocar, endireitar, pôrrichten - extrair com sifãoentleeren - colocar, pôr, posicionar, situar - glycerolise, glycerolize (en) - caracter espaço, espaçarmit Zwischenräumenanordnen - colocar em forma, de forma marcial, ordenarordnen - apoiar, depositar-selegen - throw (en) - imbricate (en) - colocar - seat (en) - seat (en)[Spéc.]

placement (fr)[Nominalisation]

replacer (fr)[A Nouveau]

colocação, orientação, posicionamentoOrientierung, Positionierung, Richtung - set (en) - rotary actuator - espaçamento, posição - espaçoLeerzeichen, Lücke - espaço, localizaçãoLage - montagem - localidade, lugar, no local, sítioder Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]

plaçable (fr)[QuiPeut~]

comunicar, transmitirrüberbringen - aplicar, aplicar-seauftragen, gelten, pinseln; auftragen - compor, juntar, montar, reunir, riunirsimontieren, versammeln, zusammenbauen, zusammenberufen, zusammenbringen, zusammensetzen - ergueraufrichten, aufstellen, errichten - aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser presoeinbuchten, einkerkern, einsperren, hinter Schloß und Riegel setzen, ins Gefängnis werfen - adiar, arquivar, atrasar, devolver, pospor, procrastinar, protelar, repor, tornar a vestiraufheben, aufschieben, es aufschieben, hinausschieben, hinauszögern, verlegen, verschieben, vertagen, verzögern, zurückstellen[Analogie]

carregar (v.) • colocar (v.) • in Positur stellen (v.) • meter (v.) • pôr (v.) • posar (v.) • positionieren (v.) • räumen (v. trans.) • tun (v.)

-

 


   Publicidade ▼