Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
immobilize; immobilise (en)[Classe]
enlazar; unir; fijar; asegurar; apersogar; atar; sujetar; ligar; amarrar; anudar — atar; dar um nó[ClasseHyper.]
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire qqch avec une autre chose (fr)[ClasseHyper.]
mettre en une place d'une façon définitive (fr)[Classe]
adjuntar, anexar, atar, sujetar — afixar, anexar, atar, juntar, unir[Hyper.]
fijo, que no se puede mover — estacionário, imóvel, inamovível[Rendre+Attrib.]
fixação, ligação - ancla, cierre, ligadura, sujeción — ancorar, fecho - encuentro, instalación fija, partido — acessório fixo - fijeza - fastener (en)[Dérivé]
asegurar, atar con correa — prender, prender com correia - amarrar, atar — amarrar, atar - rig (en) - bitt (en) - asegurar, atar con correas - prender com liga - atar, encadenar — acorrentar, encadear - cable (en) - picket (en) - rope up (en) - cinch, girth (en) - envolver — atar - cramp (en) - cleat (en) - anclar, ancorar, dar fondo, echar el ancla, echar las anclas, fondear — baixar a âncora, escorar, estar ancorado no ancoradouro - anclar, sujetar — ancorar, ancorar-se - amarrar — atracar - amarrar, atracar, trincar — ancorar, atracar - cravar - acabar, arreglar, bordar, cerrar, coser, gandujar, remendar, suturar — bordar, coser, costurar - crank (en) - noose (en) - chock (en) - brad (en) - engastar - belay (en) - belay (en) - atrancar — trancar - sujetar — prender - velcro (en) - stay (en) - clinch (en) - clinch (en) - cerrar con llave — fechar à chave, trancar - fechar à chave, fechar tudo, trancar - cerrar con pasador - cerrar con cremallera, cerrar la cremallera — apertar, fechar - tack (en) - enfilar, enhebrar, ensartar - colgar, colgar de, colgar en, enganchar, enganchar a, fijar — colocar, enganchar, pendurar - ceñir, ponerse el cinturón — apertar, cingir - cementar, pegar, unir con cemento — cimentar - enlechar, preparar lechada — argamassar, rebocar - coser con grapa, engrapar, grapar, unir con grapa — agrafar - absorber, clavar, fijar, remachar, roblonar — cravar, prender com rebites - abrochar, abrocharse — abotoar - clavar, pegar, prender, sujetar — pregar - colgar, guardar, pender, suspender — pendurar, suspender - colgar, pender — segurar - acuñar, adherir, adherirse, apretar, calzar, encajar, pegar - barricar-se, defender-se, entrincheirar, entrincheirar-se - abrochar, enhebillar — afivelar - acolchetar - stake (en) - alambrar, atar con alambre, conectar — ligar com arame - coapt (en) - joggle (en) - joint (en) - toggle (en)[Spéc.]
fixation (fr) - fixage (fr)[Nominalisation]
fixant, fixateur (fr) - fixé (fr) - fixatif (fr)[Qui~]
cinta para colgar[CeQui~]
attaché, lié (fr)[QuiSubit~]
fixable (fr)[QuiPeutEtre]
atar de nuevo — amarrar de novo, reatar[A Nouveau]
fixação, ligação - ancla, cierre, ligadura, sujeción — ancorar, fecho - encuentro, instalación fija, partido — acessório fixo - fijeza - fastener (en)[Dérivé]
atar, envolver, liar — amarrar, atar - cerrar herméticamente, lacrar, precintar, sellar — fechar, selar - amarrar, anudar, atar — apertar, atar[Domaine]
abrir, aflojar, desabrochar, desprender — desapertar[Ant.]
amarrar • apersogar (v. trans.) • asegurar (v. trans.) • atar (v.) • atar (v. trans.) • enlazar (v. trans.) • fijar (v. trans.) • juntar (v.) • pendurar (v.) • prender (v.) • segurar • sujetar (v. trans.) • unir (v. trans.)
-