Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

prender, prender com correia - amarrar, atarallacciare, attaccare, impacchettare, imprigionare, legare, rilegare - rig (en) - bitt (en) - chiudere col saliscendi - prender com liga - acorrentar, encadearincatenare - cable (en) - picchettare - legarsi in cordata - cinch, girth (en) - atarrilegare - cramp (en) - cleat (en) - baixar a âncora, escorar, estar ancorado no ancoradouroancorare, ancorarsi, dar fondo all'ancora, gettare l'ancora, ormeggiare, ormeggiarsi - ancorar, ancorar-seancorare, fermare, fissare - atracarormeggiare - ancorar, atracarammarrare, ancorare, attraccare, ormeggiare, trincare - cravar - bordar, coser, costurarcucire, rammendare, suturare - crank (en) - noose (en) - chock (en) - brad (en) - engastar - belay (en) - belay (en) - trancarsbarrare, sprangare - prenderchiudere - velcro (en) - stay (en) - clinch (en) - clinch (en) - fechar à chave, trancarchiudere, chiudere a chiave, serrare - fechar à chave, fechar tudo, trancar - hasp (en) - apertar, fecharchiudere la ciernera lampo - tack (en) - string (en) - colocar, enganchar, penduraragganciare, appendere, appendere a, attaccare, attaccare a, sospendere, sospendere a - apertar, cingirallacciare con una cintura - cimentarcementare - argamassar, rebocarriempire - agrafaraggraffare, spillare - cravar, prender com rebiteschiodare, fissare, ribadire - abotoarabbottonare - pregarspillare, unire - pendurar, suspenderappendere, appiccare, attaccare, impiccare, mettere a posto, sospendere, sospendere a - segurarcollocare, girare - incastrare, incastrarsi, incollare, incuneare - barricar-se, defender-se, entrincheirar, entrincheirar-se - afivelaraffibbiare, fermare con una fibbia - acolchetar - impalare - ligar com arame - coapt (en) - joggle (en) - joint (en) - toggle (en)[Spéc.]

fixation (fr) - fixage (fr)[Nominalisation]

fixant, fixateur (fr) - fixé (fr) - fixatif (fr)[Qui~]

laccetto[CeQui~]

inerente a, legato[QuiSubit~]

fixable (fr)[QuiPeutEtre]

amarrar de novo, reatarlegare di nuovo, rilegare[A Nouveau]

fixação, ligaçãoallacciamento, allacciatura, legamento - ancorar, fechoancora, chiusura, congiunzione, legame, legamento - acessório fixo - fastness, fixedness, fixity, fixture, secureness (en) - fastener (en)[Dérivé]

amarrar, atarlegare - fechar, selarpiombare, sigillare - apertar, atarallacciare, annodare[Domaine]

desapertarslacciare[Ant.]

accaparrare (v. trans.) • allacciare (v. trans.) • assicurare (v. trans.) • atar (v.) • attaccare (v. trans.) • chiudere (v.) • collegare (v. trans.) • fermare (v.) • fissare (v. trans.) • legare (v. trans.) • montare (v.) • pendurar (v.) • piazzare (v.) • prender (v.) • segurar

-

 


   Publicidade ▼