» 

dicionario analógico

acciuffare, beccare, prendere逮捕する - rack (en) - claw (en) - acciuffare, arrestare, beccare, cattivare, catturare, contenere, fare prigioniero, fermare, pizzicare, prendere, ritrovare, sorprendereとっ捕まえる, 取っ捕まえる, 取り抑える, 取り押える, 取り押さえる, 取抑える, 取押える, 取押さえる, 召しとる, 召し捕る, 召捕る, 引っ捕える, 引っ捕らえる, 引捕える, 引捕らえる, 挙げる, 捉まえる, 捕える, 捕まえる, 捕らえる, 捕縛, 捕縛+する, 掴まえる, 搦めとる, 搦め取る, 搦め捕る, 搦捕る, 検挙, 検挙+する, 逮捕する - acchiappare, acciuffare, afferrare, agguantare, arraffare, cattivare, catturare, impigliare, pescare, prelevareからめ捕る, だ捕, だ捕+する, とっ捕まえる, ふん捕まえる, 取っ捕まえる, 取り抑える, 取り押える, 取り押さえる, 取抑える, 取押える, 取押さえる, 召し捕る, 召捕る, 執り押さえる, 引っつかまえる, 引っ捕える, 引っ捕らえる, 引っ掴まえる, 引捕える, 引捕らえる, 引掴まえる, 抑える, 拿捕, 拿捕+する, 捉える, 捉まえる, 捕える, 捕そく, 捕まえる, 捕らえる, 捕捉, 捕捉+する, 捕獲, 捕獲+する, 捕縛, 捕縛+する, 掴まえる - fermareつかまえる, 捉まえる - avvinghiare, ghermire, intuire固く握る - attanagliare, avvincere, impugnare, tormentareしっかりと握る, 把持, 把持+する, 把捉, 把捉+する, 把握, 把握+する, 捉まえる, 捕まえる, 掴まえる, 掴む, 握りしめる, 握り緊める, 握り込む, 握る, 握緊める, 握締める - abbrancare, afferrare, agguantare, prendere - accalappiare, acchiappare, impigliare, pescareつかみ取る, キャッチ, キャッチ+する, 捕球, 捕球+する, 掴みとる, 掴み取る, 掴む, 攫む - acciuffare, afferrare, agguantare, arraffareかすめ取る, かっ払う, かみつく, ぱくる, ぶったくる, 分捕る, 奪取, 奪取+する, 打ったくる, 掠めとる, 掠め取る, 掠取る, 掴み取る, 掻っぱらう, 掻っ払う, 掻っ攫う, 掻払う, 掻攫う, 横どり, 横どり+する, 横取, 横取+する, 横取り, 横取り+する, 盗む - 握りしめる, 握り緊める, 握緊める, 握締める - attanagliare, lottare con, tormentareくみつく, 取っ組み合いをする, 捉まえる, 掴まえる, 組み付く, 組付く[Spéc.]

accalappiamento - impugnatura, presa, stretta, stringimento, strizzata, tiroしっかり握ること, 堅く締めること, 把握, 握っていること, 握り締めること, 握ること[Dérivé]

abbrancare (v. trans.) • acciuffare (v. trans.) • afferrare (v.) • agguantare (v. trans.) • arraffare (v. trans.) • ghermire (v.) • pigliare (v. trans.) • prendere (v.) • つかむ (v.) • つかもうとする (v.) • 捉える (v.) • 掴む (v.) • 掴る (v.) • 握る (v.) • 攫む (v.)

-