Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

consacrerfórna, helga, helga sig, nota/eyða tíma í - jouer - jouer - pull out all the stops (en) - mettre - manier vigoureusementbeita, nota - address (en) - gaspillereyða, sóa - appliquer mal, mal appliquer, mal utiliser, mésuser - avail (en) - overdrive, overuse (en) - cannibaliser - recycler, réemployer, remployerendurvinna - exploiter, profiter dearðræna, hagnÿta, nytja - exploiterhagnýta - extend, strain (en) - exercerbeita, neyta - búa við, eiga að fagna, njóta - prendre, prendre un véhiculetaka - partager, utiliser en commundeila, taka þátt í - faire travailler, mettre au travail - implement (en) - avoir recours, recourir, recourir àgrípa til, hverfa að[Spéc.]

emploi, réemploi, remploi - application, emploi, usage, utilisationafnot, atvinna, hagnýting, not, notagildi, notkun, nýting[Nominalisation]

utilisable - employable[QuiPeutEtre]

inemployable - inutilisable[QuiNePeutEtre]

application - utilitégagnsemi, nytsemi - consommateur, usager, utilisateur, utilisatricenotandi, tölvunotandi - utilisateur[Dérivé]

appliquer, pratiquer, se servir de, utiliserbeita, bera á, leggja við[Domaine]

employer[Similaire]

appliquer (v.) • beita (v.) • employer (v. trans.) • exercer  • faire usage de (v.) • implémenter (v. trans.) • nota (v.) • nÿta (v.) • se servir de (v.) • utiliser (v. trans.)

-

 


   Publicidade ▼