» 

dicionario analógico

utiliser[Classe]

utiliser un artifice pour parvenir à ses fins[Classe]

méthode[DomaineCollocation]

Anwendung, Applikation, Auswertung, Benutzung, Gebrauch, Nutzbarmachung, Nutzungemploi, usage, utilisation - application - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweckutilité - Anwender, Anwenderin, Benutzer, Benutzerin, Nutzer, User, Verbraucher, Verwender, Verwenderinutilisateur - usager - disponible - à appliquer, applicatif, applicatoire - einsatzfähig, gebrauchsfertig, in Betrieb, in betriebsfähigem Zustand, nützlich, verwendungsfähigen état de marche, fonctionnel, opérationnel, utilisable - brauchbar, Verwertbarkeitutilisable - nutzbarexploitable[Dérivé]

anwenden, benutzen, gebrauchen, übertragen, verwendenpratiquer, servir de[Domaine]

gelten, hinkommen, stimmen, währen, zutreffens'exercer[Cause]

binden, einlassen, engagieren, hineinknien, hingeben, überlassen, verpflichten, verschreiben, weihen, widmenconsacrer - faire jouer - jouer - pull out all the stops (en) - mettre - hantieren mitmanier vigoureusement - address (en) - verschwendengâcher, gaspiller - verschwendenappliquer mal, mal appliquer, mal utiliser, mésuser - avail (en) - übermäßig gebrauchen - cannibaliser - recyceln, rezyklieren, wiederverwenden, wiederverwertenrecycler, réemployer, remployer - ausbeuten, ausnutzen, benutzen, nutzen, nützen, verschleißenexploiter, faire fonctionner, faire travailler - erschließenexploiter - strapazierenfaire un effort, remuer - ausübenexercer - erfreuen, genießen - nehmenprendre, prendre un véhicule - beteiligen an, teilenmettre en commun, mettre en partage, partager, utiliser en commun - faire travailler, mettre au travail - mettre en œuvre - greifen zu, seine Zuflucht nehmen zu, seine Zuflucht suchen in, Zuflucht nehmen zu, zurückgreifen aufavoir recours, recourir, recourir à[Spéc.]

Benutzung, Gebrauch, Verarbeitung, Verwendung, Verwertungemploi, réemploi, remploi - Anwendung, Applikation, Auswertung, Benutzung, Gebrauch, Nutzbarmachung, Nutzungemploi, usage, utilisation[Nominalisation]

utilisable - benutzbar, brauchbar, nutzbar, verwendbaremployable[QuiPeutEtre]

inemployable - unbrauchbarinutilisable[QuiNePeutEtre]

application - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweckutilité - Anwender, Anwenderin, Benutzer, Benutzerin, Nutzer, User, Verbraucher, Verwender, Verwenderinutilisateur - usager[Dérivé]

anwenden, benutzen, gebrauchen, übertragen, verwendenpratiquer, servir de[Domaine]

employer[Similaire]

anbringen (v. trans.) • anfangen (v.) • anwenden (v. trans.) • appliquer (v. trans.) • aufarbeiten (v. trans.) • auslasten (v. trans.) • bedienen (v. trans.) • benutzen (v. trans.) • benützen (v. trans.) • beschäftigen (v. trans.) • brauchen (v. trans.) • einsetzen (v.) • employer (v. trans.) • faire usage (v. trans.) • gebrauchen (v. trans.) • implémenter (v. trans.) • implementieren (v. trans.) • nehmen (v. trans.) • nützen (v. trans.) • utiliser (v. trans.) • verarbeiten (v. trans.) • verwenden (v. trans.) • verwerten (v. trans.) • zeigen (v. trans.)

-