Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
utiliser[Classe]
utiliser un artifice pour parvenir à ses fins[Classe]
méthode[DomaineCollocation]
anvendelsesmulighed, brug — emploi, usage, utilisation - anvendelse — application - anvendelighed, hjælpsomhed, til gavn — utilité - bruger, -bruger, konsument, narkoman — utilisateur - usager - disponible - à appliquer, applicatif, applicatoire - funktionsdygtig, i arbejdsmæssig stand — en état de marche, fonctionnel, opérationnel, utilisable - brugbar — utilisable - exploitable[Dérivé]
anvende, benytte, bruge — pratiquer, servir de[Domaine]
angå, gælde — s'exercer[Cause]
bruge, hellige, vie — consacrer - faire jouer - jouer - pull out all the stops (en) - mettre - bruge energisk — manier vigoureusement - address (en) - spilde — gâcher, gaspiller - appliquer mal, mal appliquer, mal utiliser, mésuser - avail (en) - overdrive, overuse (en) - cannibaliser - genbruge, recirkulere — recycler, réemployer, remployer - udnytte — exploiter, faire fonctionner, faire travailler - udnytte — exploiter - faire un effort, remuer - udøve — exercer - nyde, nyde godt af - tage — prendre, prendre un véhicule - dele — mettre en commun, mettre en partage, partager, utiliser en commun - faire travailler, mettre au travail - mettre en œuvre - falde tilbage på, ty til — avoir recours, recourir, recourir à[Spéc.]
emploi, réemploi, remploi - anvendelsesmulighed, brug — emploi, usage, utilisation[Nominalisation]
utilisable - employable[QuiPeutEtre]
inemployable - inutilisable[QuiNePeutEtre]
anvendelse — application - anvendelighed, hjælpsomhed, til gavn — utilité - bruger, -bruger, konsument, narkoman — utilisateur - usager[Dérivé]
anvende, benytte, bruge — pratiquer, servir de[Domaine]
employer[Similaire]
anvende (v.) • appliquer (v. trans.) • bruge (v.) • employer (v. trans.) • faire usage (v. trans.) • implémenter (v. trans.) • utiliser (v. trans.)
-