» 

dicionario analógico

jawbone, schmoose, schmooze, shmoose, shmooze (en)[Spéc.]

boatos, cavaco, dois dedos de prosa, falatório, fofoca, má-língua, mexericos, tagareliceGeschwätz, Gespräch, Klatschgeschichte, Plauderei, Schwatz, Tratsch - jaspin (fr) - papotage (fr) - tagareliceGeplapper, Gesabbel, Geschwätz, Gewäsch[Nominalisation]

conversador, falador, loquaz, tagarelageschwätzig, gesprächig, redselig, schwatzhaft[Qui~]

jaboteur (fr) - loquace, papoteur (fr)[PersonneQui~]

bate-papo, conversaGeplauder, Schwätzchen - cackle, chatter, yack, yak, yakety-yak (en) - falador, tagarelaElster, Plappermaul, Plaudertasche, Schwätzer, Schwätzerin - visita, visitador, visitanteAnrufer, Anruferin, Besuch[Dérivé]

bisbilhotar (v.) • cavaquear (v.) • falar (v.) • klatschen (v. intr.) • klönen (v.) • palavern (v. intr.) • papear (v.) • plappern (v.) • plaudern (v. intr.) • plauschen (v. intr.) • quasseln (v. intr.) • quatschen (v. intr.) • reden über (v.) • schnattern (v. intr.) • schwatzen (v. intr.) • schwätzen (v. intr.) • sich chatten (v.) • sich unterhalten (v.) • tagarelar (v.) • tratschen (v. intr.)

-