Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
mentionner (fr)[Classe]
aspirar, entender, mencionar, querer dizer, referir, ter a precaução de[Hyper.]
antenome, nome, nome de batismo, nome próprio, prenome, primeiro nome — namn, navn - citação, notificação — sitat - cotação, menção, referência — referanse, sitering, tilvisning - alusão, referência, sugestão — an-/hentydning, hint, omtale, ymt - citation (en) - denominação - mentioner (en)[Dérivé]
cumprimentar, saudar — hilse, hilse med kanonskudd, saluttere - speak of the devil (en) - ter presente - citar, mencionar - raspar, roçar, tocar ao de leve — fare over med en harelabb - invocar — påberope seg, påkalle - namedrop (en) - introduzir, levantar, provocar — bringe på bane, gjøre innvendinger, reise, ta opp - desenterrar - remeter — krysshenvise[Spéc.]
antenome, nome, nome de batismo, nome próprio, prenome, primeiro nome — namn, navn - citação, notificação — sitat - cotação, menção, referência — referanse, sitering, tilvisning - alusão, referência, sugestão — an-/hentydning, hint, omtale, ymt - citation (en) - denominação - mentioner (en)[Dérivé]
aludir (v.) • antyde (v.) • citar (v.) • fastsette (v.) • mencionar (v.) • nemne (v.) • nevne (v.) • omtale (v.) • referir-se a (v.) • si (v.) • spesifisere (v.) • vise til (v.)
-