» 

dicionario analógico

bestemmiare, dire delle bestemmie, esecrare, giurare, imprecare, imprecare contro, maledire, sacramentare, sagrare, smoccolare, tirare delle bestemmie, tirare sagratiblasfemar, desbocar-se, praguejar, xingar - desejar - esclamare, gridare, urlareberrar, bradar, dizer em voz fina, exclamar, gritar - gritar - sbraitareberrar, bramar, clamar, gritar, vociferar - essere meravigliato di, meravigliarsi di, sorprendersiestranhar - expressar - raise (en) - fiatarecontar - scrivereescrever, soltar - pour out (en) - get off (en) - diredizer - rappresentare, simboleggiarerepresentar - dire, nominare, raccontaredizer, falar - pooh-pooh (en) - atirar, lançar - platitudinize (en)[Spéc.]

espressionedição, dicção, elocução, emissão, enunciado, expressão, expressão oral, fala - espressione, manifestazione, sguardoexpressão - utterer, vocaliser, vocalizer (en) - verbalisation, verbalization (en) - esprimibileexprimível[Dérivé]

esprimere (v.) • expressar/exprimir (v.) • manifestare (v.) • proferir (v.) • vebalizar (v.)

-