» 

dicionario analógico

きめこむ; 決め込む; 〜と思う; 想像する; 当然のこととする; 当り前だと思う; 怪しむ; 仮定する; ~と思う; 予期する; 推定する; ~ではないかと思うsupor; pôr; fiar-se em; admitir; dar por certo; não valorizar; presumir; acreditar; crer; pensar que; suspeitar; suspeitar de; refletir; dar uma pensada; postular; achar (que); imaginar; calcular; contar (com); desconfiar[Classe]

prédire (fr)[Classe]

être perçu avant l'arrivée de qqn, qqch (fr)[Classe]

物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わすdenotar, evidenciar, indicar, sinalizar, sugerir[Hyper.]

えんぎ, きざし, ぜんちょう, ぜんぴょう, ちょう, ちょうこう, まえじらせ, まえぶれ, オーメン, 兆, 兆し, 兆候, 前兆, 前徴, 前知らせ, 前表, 前触れ, 徴候, 縁起adivinhação, agoiro, augúrio, mau agouro, presságio, profecia, prognóstico - ふくせん, よひょう, 予表, 伏線 - 予報, 予想, 予測, 見こみ, 見とおし, 見込, 見込み, 見透, 見透し, 見通, 見通しprevisão, profecia, prognose, prognóstico, projeção, projeto - 幸先auspício, profecia - adivinho, agoureiro, áugure, Áugures, profeta, sacerdote agoureiro - adumbrative, foreshadowing, prefigurative (en) - 予言的preditivo, profético[Dérivé]

威嚇するameaçar - prophetizar - cobi (ro)[Spéc.]

予想, 予断, 予期, 予測, 予見, 先見, 目算, 見越し, 見通しantecipação, predição, previsão[Nominalisation]

ふくせん, よひょう, 予表, 伏線 - 予報, 予想, 予測, 見こみ, 見とおし, 見込, 見込み, 見透, 見透し, 見通, 見通しprevisão, profecia, prognose, prognóstico, projeção, projeto - えんぎ, きざし, ぜんちょう, ぜんぴょう, ちょう, ちょうこう, まえじらせ, まえぶれ, オーメン, 兆, 兆し, 兆候, 前兆, 前徴, 前知らせ, 前表, 前触れ, 徴候, 縁起adivinhação, agoiro, augúrio, mau agouro, presságio, profecia, prognóstico - 幸先auspício, profecia - adivinho, agoureiro, áugure, Áugures, profeta, sacerdote agoureiro[Dérivé]

agourar (v.) • augurar (v.) • predizer (v.) • prever  • profetizar (v.) • prognosticar (v.) • うらなう ( ) • 予告する (v.) • 予測する (v.) • 予示 (v.) • 予示+する (v.) • 予言する (v.) • 占う ( ) • ~の前兆となる ( )

-