Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.031s
Publicidade ▼
(faire) aller indirectement (fr)[Classe]
passer un obstacle (fr)[Classe]
faire le tour, passer autour (fr)[Classe]
fuir ses responsabilités (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
faire en sorte de ne pas subir qqch (fr)[Classe]
evitar — astenersi, fuggire, guardarsi, scansare, schivare, stare/tenersi fuori da[Hyper.]
fuga, sorteio — aggiramento, l'evitare - escapamento, fuga - engano, enredo, logro — circonvenzione - dodge, dodging, scheme (en) - evasão — evasione, siepe - astuto, raposo — furbacchiona, furbacchione, volpona, volpone - equivocator, hedger, tergiversator (en)[Dérivé]
aperrear, atazanar, chicanear, fuxicar, preocupar-se - beg (en)[Spéc.]
evasão — evasione, scansamento, scanso, schivamento - averting (en)[Nominalisation]
evitável — evitabile, schivabile[QuiPeutEtre]
fuga, sorteio — aggiramento, l'evitare - escapamento, fuga - engano, enredo, logro — circonvenzione - dodge, dodging, scheme (en) - evasão — evasione, siepe - astuto, raposo — furbacchiona, furbacchione, volpona, volpone - equivocator, hedger, tergiversator (en)[Dérivé]
contornar (v.) • costeggiare (v.) • eludere (v. trans.) • esquivar (v.) • esquivar-se (v.) • essere evasivo (v.) • evadir (v.) • evitar (v.) • evitare (v. trans.) • girare (v. trans.) • ingannare (v. trans.) • presumir (v.) • resolver • scansare (v. trans.) • sfuggire (v. trans.) • tenersi alla larga da (v.) • varrer a sua testada (v.)