Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

factotum (en)[Domaine]

Communication (en)[Domaine]

communiquer, transmettre連絡する - faire connaissance, présenter引き合す, 引き合せる, 引き合わす, 引き合わせる, 引合す, 引合せる, 引接, 引接+する, 手ほどきをする, 紹介, 紹介+する, 紹介する, 進呈する[Hyper.]

communicationつうしん, コミニュケーション, コミュニケイション, コミュニケーション, 交通, 聯絡, 通信, 連絡 - communicationコミュニケイション, コミュニケーション, 伝達, 通信 - communicant, communicateurコミュニケーター - communicationコミュニケーション - communicatif, en veine de conversation話し好きな, 話好きな - communicatif[Dérivé]

mettre, placerポーズをとる - donner, faire passer, passer, produire, remettre, rendre, retourner, transmettreあげる , 下す , 寄越す, 差し上げる, 引き渡す, 手渡す, 次へ回す, 渡す, 譲る, 譲渡す, 遣す[Analogie]

inculquer位置する, 吹き込む, 教え込む, 植え付ける - envoyer un messageいいおくる, ことづける, 言い送る, 言づける, 言付ける - retransmettre中継, 中継+する, 中継する - faire comprendre, se faire comprendreわからせる, 意志を通じさせる - demander, prier, réclamerリクエスト, リクエスト+する, 会いたいという, 呼びかける, 所望, 所望+する, 求む, 求める, 要望, 要望+する, 要求, 要求+する, 頼む, 願う - 受け取りを知らせる - carry (en) - rendreくだす, 申し渡す, 答申する, 言い渡す - envoyer comme message - envoyer un message à[Spéc.]

communicationつうしん, コミニュケーション, コミュニケイション, コミュニケーション, 交通, 聯絡, 通信, 連絡 - communicationコミュニケイション, コミュニケーション, 伝達, 通信 - communicant, communicateurコミュニケーター - communicationコミュニケーション - communicatif - communicatif, en veine de conversation話し好きな, 話好きな[Dérivé]

communiquer  • 伝える ( ) • 伝する (v.) • 伝達 (v.) • 伝達+する (v.) • 申しつたえる (v.) • 申し伝える (v.) • 申伝える (v.) • 知らせる (v.) • 連絡 (v.) • 連絡+する (v.)

-

 


   Publicidade ▼