Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

faire des grimaces, grimacerかおをしかめる, しかめっつらをする, しかめづらをする, しかめる, ひそめる, 苦る, 顔をしかめる, 顰める - fingerspell, finger-spell (en) - aphoriser - parler par énigmes - project (en) - atteindre, contacter, être en contact, joindreコンタクトを取る, 連絡, 連絡+する - charger qqn d'une tâche désagréable, coller, refilerかする, くわえる, くわす, くわせる, 下す, 与える, 加える, 押しつける, 科する, 課す, 課する, 賦する, 賦課, 賦課+する, 食わす, 食わせる, ~に負わせる - 心をかよわす, 親しく交わる, 親密に語り合う - aller aux renseignements, demander, enquérir, informer, renseigner, s'enquérir de, se mettre au courant, se renseignerうかがう, きく, しらべる, たずねる, といあわせる, よびかける, 下問, 下問+する, 伺う, 借問, 借問+する, 呼び掛ける, 問あわせ, 問あわせ+する, 問いあわせる, 問いかける, 問いただす, 問い合せる, 問い合わせる, 問い掛ける, 問う, 問合せる, 問合わせる, 問掛ける, 安否を尋ねる, 尋く, 尋ねる, 求める, 聞き合わせる, 聞く, 聴く, 訊く, 訊ねる, 調べる, 質す, 質問, 質問+する, 面会を求める, ~について尋ねる, ~の安否を尋ねる - télécommuniquer - avertir, faire savoir, informer伝える, 告げる, 告げ知らせる, 教える, 知らせる, 通知, 通知+する - plaisanter, raconter des blagues冗談で言う, 冗談を言う - envoyer ses salutations御挨拶, 御挨拶+する, 挨拶, 挨拶+する - parler à, s'adresser à呼びかける, 呼び掛ける, 呼掛ける, 書く, ~に向けて言う - affirmer de la tête, faire oui de la tête, faire un signe de tête affirmatif点頭, 点頭+する, 肯く, 頷く, 首肯く - signerサイン, サイン+する - dire, parler, verbaliserいう, おっしゃる, する, もの言う, 云う, 仰しゃる, 仰っしゃる, 仰る, 仰有る, 喋る, 弁じる, 弁ずる, 放く, 演説する, 物いう, 物申す, 物言う, 申し上げる, 申し述べる, 申す, 申述べる, 発言, 発言+する, 発語, 発語+する, 言いだす, 言い出す, 言い表す, 言う, 言出す, 陳じる, 陳ずる - converser, discuter, parlerおしゃべり, おしゃべり+する, お喋り, お喋り+する, くっちゃべる, しゃべる, 使う, 対話, 対話+する, 対語, 対語+する, 対談, 対談+する, 御喋り, 御喋り+する, 話す, 談話, 談話+する, 論ずる - bavarder, parlerいう, おっしゃる, もの言う, 云う, 仰しゃる, 仰っしゃる, 仰る, 仰有る, 喋る, 物いう, 物言う, 言う, 話す - gesticuler合図する, 身ぶりで示す, 身ぶりをする, 身振りで表す - communiquer par télépathie - correspondreしたためる, 呵する, 執筆, 執筆+する, 書きあらわす, 書きおくる, 書きおろす, 書きつづる, 書き下す, 書き下ろす, 書き綴る, 書き表わす, 書き送る, 書する, 書下ろす, 書表す, 書表わす, 物する, 筆記, 筆記+する, 綴る, 著す, 著わす, 著述, 著述+する, 表記, 表記+する, 記す, 認める - communiquer par radio, envoyer un message radio無線で送る - épistoliser書きおくる, 書き送る, 書く - établir un réseau de contacts - communiquer par signaux, faire des signaux, faire des signes信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する - transmettre par sémaphore信号, 信号+する - siffler, siffloter口笛を吹く - donner, lancer投掛ける - accorder, donner払う, 申し送る - présenter, rendre hommage à手柄となる, 表する - exprimer, porter感じさせる - publier発行, 発行+する - rencontrer, trouver会う, 見あたる, 見つける, 見付ける, 見附る, 逢う, 遭う, 遭遇, 遭遇+する - partager催合う, 共有, 共有+する, 分かちあたえる, 分ける, 分け取り, 分け取り+する, 分け取る, 配分, 配分+する - avoir, entrer en communication avec, obtenirつなぐ, 連絡がつく - ヤク, 話しまくる - blogguer, bloguer[Spéc.]

communicationつうしん, コミニュケーション, コミュニケイション, コミュニケーション, 交通, 聯絡, 通信, 連絡 - communicationコミュニケイション, コミュニケーション, 伝達, 通信 - intercommunication, intercommunionそうごつうしん, 相互通信 - communicant, communicateurコミュニケーター - communicatif, en veine de conversation話し好きな, 話好きな[Dérivé]

communiquer (v.) • faire connaître (v.) • informer (v.) • コミュニケート (v.) • コミュニケート+する (v.) • 伝える (v.) • 伝達 (v.) • 伝達+する (v.) • 連絡 (v.) • 連絡+する (v.) • 連絡する ( )

-

 


   Publicidade ▼