Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
interrompre le développement de qqch, arrêter qqch (fr)[Classe]
finir qqch (fr)[Classe]
alterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare — alterar, mudar[Hyper.]
cessazione, chiusura, conclusione, desinenza, epilogo, fine, terminazione, termine — terminação, termino - chiusa, chiusura, coda, estremità, fine, fondo, terminazione, termine, ultimo — cauda, extremidade, traseiro - chiusa, chiusura, conclusione, fine, fondo, terminazione, termine — traseiro - destruição, morte - conclusione, desinenza, finale, fine — conclusão, prazo - terminative (en)[Dérivé]
appiccare, attaccare, avviarsi, cominciare, dare inizio, dare principio, incamminarsi, incominciare, iniziare, mettersi a, principiare — atirar-se ao trabalho, começar a, iniciar, passar a - cominciare, dare inizio, dare principio, incominciare, iniziare — começar[Ant.]
close out (en) - farla finita con — acabar, finalizar, terminar - abortire, interrompere — abortar, suspender - culminate (en) - disperdere, dissipare, dissolvere - ax, axe (en) - soffocare — esmagar, matar - disciogliere, risolvere, sciogliere — dissolver - break up, dissolve (en) - interrompersi, rinunciare, troncare — parar, parar de, suspender - rompere — cortar, quebrar, suspender - spegnere — apagar, extinguir - completare, ultimare — acabar, finalizar, terminar - acabar, completar, conseguir, encerrar, finalizar, sair bem, ter êxito, terminar - concludere — clausurar, encerrar debate - dirimere, risolvere, troncare — concluir - chiudere, concludere — acabar, concluir, finalizar, terminar - terminar - sopprimere gradualmente — cortar gradualmente, suprimir gradualmente - acabar - encerrar, fecho da emissão[Spéc.]
cessazione, chiusura, conclusione, desinenza, epilogo, fine, terminazione, termine — terminação, termino - chiusa, chiusura, coda, estremità, fine, fondo, terminazione, termine, ultimo — cauda, extremidade, traseiro - chiusa, chiusura, conclusione, fine, fondo, terminazione, termine — traseiro - destruição, morte - conclusione, desinenza, finale, fine — conclusão, prazo[Dérivé]
liquidateur (fr)[PersonneQui~]
appiccare, attaccare, avviarsi, cominciare, dare inizio, dare principio, incamminarsi, incominciare, iniziare, mettersi a, principiare — atirar-se ao trabalho, começar a, iniciar, passar a - cominciare, dare inizio, dare principio, incominciare, iniziare — começar[Ant.]
acabar (v.) • acabar com • chiudere (v.) • concludere (v.) • concluir (v.) • desfazer (v.) • discolparsi (v. pron.) • encerrar (v.) • far cessare (v.) • fechar (v.) • fermare (v.) • finalizar (v.) • finire (v. trans.) • giustificarsi (v. pron.) • mandare a monte (v.) • mettere fine a • porre fine (v.) • porre fine a (v. trans.) • porre termine (v.) • pôr termo a (v.) • terminar (v.) • terminare (v.)
-