» 

dicionario analógico

burnqueimar - frost - bilge - break - bruise - disturb - afflict, smiteafligir, atribular - hurt, injure, woundferir, lesar, magoar, vulnerar - impairdeteriorar, diminuir, enfraquecer, prejudicar, tornar pior - blemish, flawcriar uma falha ou defeito, danificar, desfigurar, deteriorar, estragar, fender, inutilizar, quebrar, rachar, tornar imperfeito ou defeituoso - affect, attack, be corrosive, burn, corrode, eat, harm, rustcomer, corroer - eat away, erode, fretdesgastar - butcher, cut up, mangle, mutilatedesfigurar - deflower, impair, mar, spoil, vitiatedesfigurar, deteriorar, estragar - wear away, whittle away, whittle downesculpir - bang up, smash, smash up, squashamassar, arruinar, avariar, falir, romper, triturar - total - dash, shatterabalar, destruir - balls up, ball up, bedevil, blight, blow, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, fiddle around, flub, fluff, foozle, foul up, fuck up, fumble, louse up, make a mess of, mar, mess about, mess around, mess up, mishandle, muck up, muddle, muddle along, muff, potter, putter, ruin, screw up, spoil, work sloppilyborrar, estragar, fazer às pressas, fazer besteira, fazer uma porcaria, foder tudo, malbaratar, meter os pés pelas mãos, tornar fofo, trabalhar mal, trancar[Spéc.]

harmfuldaninho, danoso, malvado, mau, nocivo, prejudicial[Qui~]

nuisancenocividade[CeQui~]

damaging, declension, decline in quality, deterioration, worseningdeterioração[Nominalisation]

damage, harm, hurt, mischief, scathedanificação, deterioração, mal, maldade - damage, harm, impairmentdano, prejuízo[Dérivé]

avariar (v.) • be bad for (v. trans.) • cause damage (v. trans.) • cause damage to (v. trans.) • damage (v. trans.) • danificar (v.) • deteriorar (v.) • deteriorate (v.) • do damage (v. trans.) • do harm (v. trans.) • estragar (v.) • harm (v. trans.) • impair (v. trans.) • injure (v. trans.) • prejudicar (v.) • prejudice (v. trans.) • put at a disadvantage (v. trans.)

-