» 

dicionario analógico

queimarburn - frost - bilge - break - bruise - disturb - afligir, atribularafflict, smite - ferir, lesar, magoar, vulnerarhurt, injure, wound - deteriorar, diminuir, enfraquecer, prejudicar, tornar piorimpair - criar uma falha ou defeito, danificar, desfigurar, deteriorar, estragar, fender, inutilizar, quebrar, rachar, tornar imperfeito ou defeituosoblemish, flaw - comer, corroeraffect, attack, be corrosive, burn, corrode, eat, harm, rust - desgastareat away, erode, fret - desfigurarbutcher, cut up, mangle, mutilate - desfigurar, deteriorar, estragardeflower, impair, mar, spoil, vitiate - esculpirwear away, whittle away, whittle down - amassar, arruinar, avariar, falir, romper, triturarbang up, smash, smash up, squash - total - abalar, destruirdash, shatter - borrar, estragar, fazer às pressas, fazer besteira, fazer uma porcaria, foder tudo, malbaratar, meter os pés pelas mãos, tornar fofo, trabalhar mal, trancarballs up, ball up, bedevil, blight, blow, bobble, bodge, bollix, bollix up, bollocks, bollocks up, botch, botch up, bumble, bungle, fiddle around, flub, fluff, foozle, foul up, fuck up, fumble, louse up, make a mess of, mar, mess about, mess around, mess up, mishandle, muck up, muddle, muddle along, muff, potter, putter, ruin, screw up, spoil, work sloppily[Spéc.]

daninho, danoso, malvado, mau, nocivo, prejudicialharmful[Qui~]

nocividadenuisance[CeQui~]

deterioraçãodamaging, declension, decline in quality, deterioration, worsening[Nominalisation]

danificação, deterioração, mal, maldadedamage, harm, hurt, mischief, scathe - dano, prejuízodamage, harm, impairment[Dérivé]

avariar (v.) • be bad for (v. trans.) • cause damage (v. trans.) • cause damage to (v. trans.) • damage (v. trans.) • danificar (v.) • deteriorar (v.) • deteriorate (v.) • do damage (v. trans.) • do harm (v. trans.) • estragar (v.) • harm (v. trans.) • impair (v. trans.) • injure (v. trans.) • prejudicar (v.) • prejudice (v. trans.) • put at a disadvantage (v. trans.)

-