» 

dicionario analógico

alterar, mudarhenkōsuru); 直す, kaeru); 変更する (へんこうする, あらためる, スイッチ, スイッチ+する, チェンジ, チェンジ+する, 付替える, 修整, 修整+する, 修正, 修正+する, 入れかえる, 入れ代える, 入れ換える, 入れ替える, 入換える, 入替える, 切り変える, 切り換える, 切り替える, 切換える, 切替える, 刷新, 刷新+する, 動かす, 変える, 変える (かえる, 変わる, 変化, 変化+する, 変形, 変形+する, 変換, 変換+する, 変換える, 変更, 変更+する, 変造, 変造+する, 変革, 変革+する, 奪胎, 奪胎+する, 崩す, 手直し, 手直し+する, 挿げかえる, 挿げ替える, 換える, 改む, 改める, 改変, 改変+する, 改定, 改定+する, 改易, 改易+する, 改正, 改正+する, 改築, 改築+する, 改造, 改造+する, 模様替, 模様替+する, 模様替え, 模様替え+する, 決めなおす, 決め直す, 決直す, 異ならす, 異らす, 直す, 繰りかえる, 置きかえる, 脱胎, 脱胎+する, 違える[Hyper.]

blunted, deadened, dulled, numbed (en)[Rendre+Attrib.]

constipation, deadening, impairment, stultification (en)[Dérivé]

animar, eanimarかっきづく, 活気付く, 賑わす, ~に活気をつける[Ant.]

embotar - petrificarすくませる, 化石, 化石+する, 石化, 石化+する - abrandar, amortecer, amortizarうすまる, うすらぐ, おとろえる, そぐ, つからす, なまる, にぶる, ぼける, やつれる], よわまる, 冷ます, 削ぐ, 呆ける, 和らげる, 弱まる, 弱める, 弱らす, 惚ける, 殺ぐ, 疲らす, 窶れる, 緩める, 薄まる, 薄める, 薄らぐ, 衰える, 鈍らす, 鈍る[Spéc.]

abrutissement (fr)[Propriété~]

abalourdissement, abrutissement, hébétement, hébètement (fr) - blankness (en)[Nominalisation]

abêtissant, abrutissant, bêtifiant, crétinisant, débilitant (fr) - abrutissant (fr)[Qui~]

constipation, deadening, impairment, stultification (en)[Dérivé]

animar, eanimarかっきづく, 活気付く, 賑わす, ~に活気をつける[Ant.]

amortecer (v.) • embotar (v. trans.) • enfraquecer (v.) • 消す (v.) • 鈍くする (v.)

-