Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.032s
faire perdre telle propriété à qqch (fr)[ClasseHyper.]
abbandono, abolizione, prelevamento, prelievo, ritirata, soppressione — levantamento, retirada - allontanamento, asportazione, eliminazione, stralcio — eliminação - remover (en)[Dérivé]
depilare, depilarsi — depilar - harvest (en) - tip (en) - lemmatize, stem (en) - extirpate (en) - enucleate (en) - exenterate (en) - enucleate (en) - decorticate (en) - aggottare - denudare, eliminare, mettere a nudo, spogliare, svestire — arrancar, desnudar, despir-se - ablate (en) - mondare, pulire — limpar, tirar - mondare — descascar - winnow (en) - tirar - rasserenare, serenare, sfollare — pigarrear, tossir - pulire - lift (en) - sacar - sacar - carpire, cavare, distaccare, estrarre, prendere, staccare, strappare, strappare via, tirar via — arrancar, tirar - cavare, levare, levare via, levarsi, mettere via, portare via, portar via, rimuovere, ritirare, staccare, tirare via, togliere, togliersi — arrebatar, levantar, retirar, sacar, tirar - portare via — remover, tirar - snocciolare — tirar o caroço - seed (en) - levare dai gangheri, scardinare, sgangherare - shuck (en) - sgusciare — debulhar, descascar, furar o casco - crumb (en) - chip away, chip away at (en) - tirar os nós - knock out (en) - nettare, pulire — limpar - hypophysectomise, hypophysectomize (en) - degassare, degassificare — desgasificar - sbucciare, scartocciare — descascar - sbavare — descarrapichar - togliere di mezzo — capinar, liquidar estoque, retirar, retirar-se, sacar - dare un colpetto — sacudir - togliere — desmanchar, desmantelar, raspar - strip (en) - clear (en) - defang (en) - disossare, spinare, togliere le ossa, togliere le spine — desosssar, tirar a espinha - sbudellare, sventrare — estripar, extrair as entranhas - sgranare, sgusciare — descascar - shuck (en) - detusk, tusk (en) - dehorn (en) - scalpare, scotennare — escalpar, escalpelar, remover o couro cabeludo, vender ilegalmente - diserbare, sarchiare, sarchiellare — capinar, tirar as ervas daninhas - condensar - aggottare, sgottare — saltar - sacar - decalcificare - disintossicare — desintoxicar - de-ionate (en) - de-iodinate (en) - decarbonise, decarbonize, decarburise, decarburize, decoke (en) - spidocchiare - ream (en) - spazzolare — escovar - eliminare, scomparire — lavar - desorb (en) - sacar, tirar - desmineralizar - eliminate (en) - clear out, drive out, expectorate (en) - disattivare, disinnescare, sdrammatizzare, smontare — aliviar, desactivar - dragare — dragar - logorare, strusciare — desgastar - amputare, tagliare — amputar, cortar - ressecar, sujeitar à resseção de - schiumare, scremare — desnatar - strip (en) - strip (en) - squamare — escamar - circoncidere, infibulare — circuncidar, circuncizar - undock (en) - vangare - sterrare — escavar - attingere, spalare, tirare su — juntar, tirar de - cavare, estrarre — extrair, sacar, tirar - sacar - afrouxar as cordas, desencordoar, relaxar, tirar as cordas a - tirar os fios - asciugare, cancellare, detergere, scopare, spazzare, spazzare via, tergere — apagar, enxugar, limpar, riscar, secar - allontanare, dilungare, distanziare, portare via, sottrarre, venire a, vincere — arrebatar, levar, sacar, tirar - unveil (en) - svolgere — sacar - scaricare, sgravare — absolver, aliviar, descargar, descarregar, livrar - esvaziar - discharge (en) - dissellare — desarrear - buttare, gettare, perdere, schiaffare, seminare — deitar fora - libertar - pulire, spurgare — lavar, limpar, sacar, tirar - aspirare, mirare, tendere - disdire, rimangiare — apagar, deletar, eliminar - lade, laden, ladle (en) - dar à colher - sventrare — estripar, eviscerar - head (en) - draw away, draw off, pull off (en) - ripulire, svuotare — esvaziar, limpar, sacar, tirar - schiodare, sconficcare — extrair, sacar, tirar - cavare, estrarre, tirare fuori, trarre — limpar, sacar - filtrare - filare — sacar, tirar - prelevare, ritirare — levantar, retirar, tirar - carve out (en)[Spéc.]
abbandono, abolizione, prelevamento, prelievo, ritirata, soppressione — levantamento, retirada - allontanamento, asportazione, eliminazione, stralcio — eliminação - remover (en)[Dérivé]
spolverare — espanar, limpar o pó, sacudir, sacudir o pó - incavare, ripescare, scavare — cavar, escavar[Domaine]
allontanare (v. trans.) • asportare (v.) • cancellare (v. trans.) • espellere (v. trans.) • levare (v. trans.) • mandare via (v.) • portare via (v. trans.) • radiare (v. trans.) • remover (v.) • rimuovere (v.) • tirar (v.) • togliere (v.)
-