Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
faire perdre telle propriété à qqch (fr)[ClasseHyper.]
Abmarsch, Abzug, Rückzug — levantamento, retirada - Eliminierung — eliminação - remover (en)[Dérivé]
enthaaren, epilieren — depilar - harvest (en) - tip (en) - lemmatize, stem (en) - extirpate (en) - enucleate (en) - exenterate (en) - enucleate (en) - decorticate (en) - bail (en) - abstreifen, ausziehen, entblößen — arrancar, desnudar, despir-se - ablate (en) - limpar, tirar - descascar - winnow (en) - tirar - pigarrear, tossir - muck (en) - lift (en) - sacar - sacar - ablisten, abreißen, abrupfen, abziehen, aufziehen, ausreißen, ausziehen, entlocken, entwinden, entzweireißen, fortreißen, fortziehen, herausreißen, herausziehen, herunterreißen, herunterziehen, losreißen, weggrabbeln, weggrapschen, wegraffen, wegreißen, wegschnappen, wegziehen — arrancar, tirar - abhängen, ausziehen, beseitigen, entfernen, fortnehmen, fortschaffen, wegbringen, wegholen, weglegen, wegmachen, wegnehmen, wegräumen, wegschaffen — arrebatar, levantar, retirar, sacar, tirar - remover, tirar - entkernen, entsteinen — tirar o caroço - seed (en) - aus den Angeln heben - shuck (en) - enthülsen, entstielen, schälen — debulhar, descascar, furar o casco - crumb (en) - weghauen - noppen — tirar os nós - knock out (en) - limpar - hypophysectomise, hypophysectomize (en) - entgasen — desgasificar - schälen — descascar - descarrapichar - abschieben, abtragen, abzahlen, begleichen, zurückzahlen — capinar, liquidar estoque, retirar, retirar-se, sacar - schnippen — sacudir - abziehen — desmanchar, desmantelar, raspar - strip (en) - clear (en) - defang (en) - ausbeinen, entbeinen, entgräten, filetieren, filieren, Knochen/Gräten herausnehmen — desosssar, tirar a espinha - ausweiden — estripar, extrair as entranhas - enthülsen, schälen — descascar - shuck (en) - detusk, tusk (en) - dehorn (en) - skalpieren — escalpar, escalpelar, remover o couro cabeludo, vender ilegalmente - entkrauten, jäten — capinar, tirar as ervas daninhas - condensar - mit dem Fallschirm abspringen, schöpfen — saltar - sacar - entkalken - entgiften — desintoxicar - de-ionate (en) - de-iodinate (en) - entrußen - entlausen - ream (en) - ausbürsten, bürsten, wischen — escovar - abwaschen — lavar - desorb (en) - sacar, tirar - desmineralizar - eliminate (en) - clear out, drive out, expectorate (en) - abbauen, demontieren, entschärfen, unschädlich machen — aliviar, desactivar - ausbaggern, baggern, schlämmen — dragar - abnutzen — desgastar - abnehmen, amputieren — amputar, cortar - ressecar, sujeitar à resseção de - abrahmen, absahnen, abschöpfen, entrahmen, entsahnen, Rahm abschöpfen, sahnen — desnatar - strip (en) - strip (en) - abschuppen, entschuppen — escamar - beschneiden — circuncidar, circuncizar - undock (en) - buddeln - escavar - ausschöpfen, schaufeln, schippen, schöpfen — juntar, tirar de - herausholen, ziehen — extrair, sacar, tirar - sacar - abfädeln — afrouxar as cordas, desencordoar, relaxar, tirar as cordas a - abziehen — tirar os fios - abwischen, auswischen, fortwischen, wegwischen, wischen — apagar, limpar, riscar - davontragen, forttragen, hinwegfegen, mitreißen, wegspülen, wegtragen, wegtreiben — arrebatar, levar, sacar, tirar - unveil (en) - entnehmen, herausgreifen — sacar - entladen, entlasten — absolver, aliviar, descargar, descarregar, livrar - leeren — esvaziar - discharge (en) - absatteln — desarrear - abschütteln, abwerfen, losschuckeln, losschütteln — deitar fora - befreien, freilassen — libertar - lavar, limpar, sacar, tirar - aspirate, draw out, suck out (en) - apagar, deletar, eliminar - lade, laden, ladle (en) - löffeln — dar à colher - ausnehmen, ausweiden — estripar, eviscerar - head (en) - draw away, draw off, pull off (en) - ausräumen — esvaziar, limpar, sacar, tirar - extrair, sacar, tirar - ausziehen — limpar, sacar - leach (en) - sacar, tirar - abheben, einlösen, einnehmen, eintreiben, in Anspruch nehmen, zurücknehmen — levantar, retirar, tirar - carve out (en)[Spéc.]
Abmarsch, Abzug, Rückzug — levantamento, retirada - Eliminierung — eliminação - remover (en)[Dérivé]
abstauben, ausbürsten, entstauben, Staub wischen — espanar, limpar o pó, sacudir, sacudir o pó - ausheben, aushöhlen, ausschachten, ausschaufeln, buddeln, graben, schaufeln — cavar, escavar[Domaine]
abnehmen (v.) • entfernen (v.) • remover (v.) • tirar (v.) • wegnehmen (v. trans.)
-