Conteùdo de sensagent
Publicidade ▼
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.078s
Publicidade ▼
faire perdre telle propriété à qqch (fr)[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
levantamento, retirada — Abmarsch, Abzug, Rückzug - eliminação — Eliminierung - remover (en)[Dérivé]
depilar — enthaaren, epilieren - harvest (en) - tip (en) - lemmatize, stem (en) - extirpate (en) - enucleate (en) - exenterate (en) - enucleate (en) - decorticate (en) - baldear — ausschöpfen - desnudar, despir-se — ausziehen, entblößen - ablate (en) - limpar, tirar - descascar - winnow (en) - tirar - pigarrear, tossir - muck (en) - lift (en) - sacar - sacar - arrancar, tirar — ablisten, abreißen, abrupfen, abziehen, aufziehen, ausreißen, ausziehen, entlocken, entwinden, entzweireißen, fortreißen, fortziehen, herausreißen, herausziehen, herunterreißen, herunterziehen, losreißen, weggrabbeln, weggrapschen, wegraffen, wegreißen, wegschnappen, wegziehen - arrebatar, levantar, retirar, sacar, tirar — abhängen, ausziehen, beseitigen, entfernen, fortnehmen, fortschaffen, wegbringen, wegholen, weglegen, wegmachen, wegnehmen, wegräumen, wegschaffen - remover, tirar - tirar o caroço — entkernen, entsteinen - seed (en) - unhinge (en) - shuck (en) - debulhar, descascar, furar o casco — enthülsen, entstielen, schälen - crumb (en) - weghauen - tirar os nós — noppen - knock out (en) - limpar - hypophysectomise, hypophysectomize (en) - desgasificar — entgasen - descascar — schälen - descarrapichar - capinar, liquidar estoque, retirar, retirar-se, sacar — abschieben, abtragen, abzahlen, begleichen, zurückzahlen - sacudir — schnippen - desmanchar, desmantelar, raspar — abziehen - strip (en) - clear (en) - defang (en) - desosssar, tirar a espinha — ausbeinen, entbeinen, entgräten, filetieren, filieren, Knochen/Gräten herausnehmen - estripar, extrair as entranhas — ausweiden - descascar — enthülsen, schälen - shuck (en) - detusk, tusk (en) - dehorn (en) - escalpar, escalpelar, remover o couro cabeludo, vender ilegalmente — skalpieren - capinar, tirar as ervas daninhas — entkrauten, jäten - condensar - saltar — mit dem Fallschirm abspringen, schöpfen - sacar - entkalken - desintoxicar — entgiften - de-ionate (en) - de-iodinate (en) - entrußen - entlausen - ream (en) - varrer — fegen - lavar — abwaschen - desorb (en) - sacar, tirar - desmineralizar - eliminate (en) - clear out, drive out, expectorate (en) - aliviar, desactivar — abbauen, demontieren, entschärfen, unschädlich machen - dragar — ausbaggern, baggern, schlämmen - desgastar — abnutzen - amputar, cortar — abnehmen, amputieren - ressecar, sujeitar à resseção de - desnatar — abrahmen, absahnen, abschöpfen, entrahmen, entsahnen, Rahm abschöpfen, sahnen - strip (en) - strip (en) - escamar — abschuppen, entschuppen - circuncidar, circuncizar — beschneiden - undock (en) - cavar — buddeln, graben - escavar - juntar, tirar de — aushängen, ausheben, ausschöpfen, schaufeln, schippen, schöpfen - extrair, sacar, tirar — herausholen, ziehen - sacar - afrouxar as cordas, desencordoar, relaxar, tirar as cordas a — abfädeln - tirar os fios — abziehen - apagar, limpar, riscar — abwischen, auswischen, fortwischen, wegwischen, wischen - arrebatar, levar, sacar, tirar — davontragen, forttragen, hinwegfegen, mitreißen, wegspülen, wegtragen, wegtreiben - unveil (en) - sacar — entnehmen, herausgreifen - absolver, aliviar, descargar, descarregar, livrar — entladen, entlasten - esvaziar — leeren - discharge (en) - desarrear — absatteln - deitar fora — abschütteln, abwerfen, losschuckeln, losschütteln - libertar — befreien, freilassen - lavar, limpar, sacar, tirar - aspirate, draw out, suck out (en) - apagar, deletar, eliminar - lade, laden, ladle (en) - dar à colher — löffeln - estripar, eviscerar — ausnehmen, ausweiden - head (en) - draw away, draw off, pull off (en) - esvaziar, limpar, sacar, tirar — ausräumen - extrair, sacar, tirar - limpar, sacar — ausziehen - leach (en) - sacar, tirar - levantar, retirar, tirar — abheben, einlösen, einnehmen, eintreiben, in Anspruch nehmen, zurücknehmen - carve out (en)[Spéc.]
levantamento, retirada — Abmarsch, Abzug, Rückzug - eliminação — Eliminierung - remover (en)[Dérivé]
espanar, limpar o pó, sacudir, sacudir o pó — abstauben, ausbürsten, entstauben, Staub wischen - cavar, escavar — ausheben, aushöhlen, ausschachten, ausschaufeln, buddeln, graben, schaufeln[Domaine]
abnehmen (v.) • abstreifen • arrancar • entfernen (v.) • remover (v.) • tirar (v.) • wegnehmen (v. trans.)