» 

dicionario analógico

break (en) - encolher - diminuir - baisser, diminuerbaixar, declinar, descer, diminuir - disparaître, partir en fumée, s'en aller en fuméedesaparecer, esfumar-se - amortirabrandar - calmer, ralentir, ralentir, se calmer, se taire peu à peuabrandar, afrouxar, diminuir - affaiblir, s'affaiblirenfraquecer - réduirediminuir - contracter, rétrécircontrair, encolher, murchar - flétrir, racornir, ratatiner, rider, sécherengelhar, enrugar - calmer, diminuer, éteindre, faiblir, mourir, se calmer, tomberabrandar, amenizar, diminuir, esmorecer, extinguir-se, morrer, parar - dégonfler - abaisser, amenuiser, diminuerdecrescer, diminuir, minguar, reduzir - disparaître - désamorcer, désescalader - déprécier, dévaloriser, dévaluer, perdre, se déprécierdesvalorizar - raccourcirencurtar - thin out (en) - diminuerdiminuir, minguar - décroîtredecrescer, diminuir, minguar - baisser, diminuerdefinhar, diminuir, minguar - décélérer, ralentirabrandar, ir mais devagar, reduzir - decrescendo (en)[Spéc.]

diminution, réductionabatimento, diminuição, extenuação, redução - décrément, diminution, réductiondiminuição - chute, chute libredeclive - amoindrissement, baisseabatimento, decréscimo - déclinregressão - décrémentationabatimento, diminuição[Dérivé]

réduire proportionnellement[Domaine]

accroître, augmenter, croîtreacrescentar, aumentar, crescer, refrescar, subir[Ant.]

baisser (v.) • cair/diminuir  • decrescer (v.) • décroître  • desabar (v.) • diminuir (v.) • minguar (v.)

-

 


   Publicidade ▼